Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land waar vrouwen jarenlang » (Néerlandais → Français) :

Zweden is het enige land waar de regering precies voor ene helft uit mannen en de andere uit vrouwen bestaat.

La Suède est le seul pays où la proportion de femmes et d'hommes au sein du gouvernement est exactement égale.


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers van geweld tegen vrouwen die bescherming nodig hebben ongeacht hun verblijfstitel of woonplaats onder geen enkele omstandigheid worden teruggezonden naar een land waar hun leven gevaar zou lopen of waar zij onderworpen zouden kunnen worden aan marteling of een on ...[+++]

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes de violence à l'égard des femmes nécessitant une protection, indépendamment de leur statut ou lieu de résidence, ne puissent en aucune circonstance être refoulées vers un pays où leur vie serait en péril ou dans lequel elles pourraient être victimes de torture ou de peines ou traitements inhumains ou dégradants.


Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.

Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.


De Europese Unie (EU) blijft bezorgd over de ernstige politieke en veiligheidscrisis die Mali treft, en met name over de situatie in het noorden van het land, waar terroristische groepen zich van een toevluchtsoord hebben verzekerd, de bevolking wordt onderdrukt, de mensenrechten, met name van vrouwen, worden geschonden en het cultureel erfgoed wordt vernietigd, terwijl de georganiseerde criminaliteit groeit.

L'Union européenne (UE) reste préoccupée par la grave crise politique et sécuritaire qui affecte le Mali, en particulier par la situation dans le nord du pays, marquée par l'établissement et la consolidation d'un sanctuaire pour les groupes terroristes, l'oppression des populations, les violations des droits de l'homme, notamment à l'encontre des femmes, et la destruction du patrimoine culturel ainsi que le développement de la criminalité organisée.


Het verheugt de EU dat deze gebeurtenis kansen op duurzame vrede, welvaart en stabiliteit creëert in een land waar miljoenen mensen jarenlang onder een aanslepend conflict hebben geleden.

L'UE se réjouit que cet événement ouvre à la Somalie des perspectives de paix durable, de prospérité et de stabilité pour les millions de personnes ayant souffert d'un conflit qui s'est prolongé pendant de nombreuses années.


Het eerste land dat mijzelf te binnen schiet is China. China is op dit moment een land waar vrouwen gedwongen worden te aborteren, het is het land van de Laogai, een heus concentratiekamp, waar overigens voor de grote multinationals of voor de Chinese staat wordt gewerkt.

Le premier pays qui vient à l’esprit est la Chine; la Chine, actuellement, est un pays où l’on pratique des avortements forcés, un pays qui abrite Laogai, un véritable camp de concentration où des gens travaillent pour de grandes multinationales ou pour l’État chinois, et où les prêtres et les opposants politiques sont emprisonnés.


Aangezien het Land Hessen niet beschikte over een speciaal centrum voor bewaring dat plaats bood aan vrouwen, is mevrouw Adala Bero, die de Syrische nationaliteit heeft, van 6 januari tot en met 2 februari 2011 in bewaring gehouden in de gevangenis van Frankfurt, waar zij niet gescheiden is gehouden van de gewone gevangenen.

Ainsi, le Land de Hesse ne disposant d’aucun centre de rétention spécialisé susceptible d’accueillir les femmes, Mme Adala Bero, de nationalité syrienne, a été placée en rétention du 6 janvier au 2 février 2011 au sein de l’établissement pénitentiaire de Francfort sans être séparée des prisonniers de droit commun.


Op mijn reizen heb ik kunnen vaststellen dat waar vrouwen gezond zijn en worden opgeleid, waar zij kunnen werken en als volwaardige maatschappelijke partners meedraaien en worden betaald, hun gemeenschap en land tot bloei komen.

Mes visites à travers le monde me donnent l'occasion de constater que, lorsque les femmes sont en bonne santé, sont éduquées et ont l'occasion de travailler et de gagner leurs vies, c'est un gage de prospérité pour leurs communautés et leur pays.


In Letland zijn er op elke 100 mannen 185 vrouwen met voltooid tertiair onderwijs, terwijl Luxemburg het enige land is waar meer mannen dan vrouwen een tertiaire opleiding hebben voltooid (97 vrouwen op 100 mannen).

En Lettonie, 185 femmes possèdent un tel diplôme pour 100 hommes, tandis que le Luxembourg est le seul pays dans lequel les hommes sont plus nombreux que les femmes à être diplômés de l’enseignement supérieur (97 femmes pour 100 hommes).


Wanneer wij de Afghaanse vrouwen willen helpen, dan moeten we hun cultuur respecteren, en we moeten in dit land waar vrouwen jarenlang zijn onderdrukt juist de mannen ervan overtuigen dat het ook hun goed gaat als het hun vrouwen en kinderen goed gaat, en dat dan dus ook de toestand van de samenleving als geheel verbetert.

Si nous voulons aider les femmes d’Afghanistan, nous devons respecter leur culture et, dans un pays où les femmes ont enduré des années d’oppression, c’est aux hommes qu’il convient d’expliquer que si la situation de leurs femmes et de leurs enfants est favorable, eux aussi se sentiront bien et la société dans son ensemble s’en portera mieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar vrouwen jarenlang' ->

Date index: 2022-06-21
w