Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land waar de betrokken individuen vandaan " (Nederlands → Frans) :

„nationaal ambtenaar” wordt uitgelegd overeenkomstig de definitie van „ambtenaar” of „overheidsfunctionaris” in de zin van het nationale recht van de lidstaat of het derde land waar de betrokkene zijn taken uitvoert.

les termes «agent national» s'entendent par référence à la définition du «fonctionnaire» ou de l'«agent public» dans le droit national de l'État membre ou du pays tiers dans lequel la personne en question exerce ses fonctions.


De kosten die België van deze landen terugvordert in het kader van de desbetreffende bilaterale overeenkomst worden niet verbonden met de nationaliteit van de verzekerde maar met het land waar de betrokkene ziektekostenverzekerd is.

Les frais que la Belgique récupère à charge de ces pays dans le cadre de la convention bilatérale concernée ne sont pas liés à la nationalité de l'assuré mais bien au pays où l'assuré est assuré pour les frais de maladie.


Aangezien de nationaliteit van de verzekerde dientengevolge niet van belang is, worden de kosten die België terugvordert van de landen die gevat zijn door de bepalingen van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009, niet verbonden met de nationaliteit van de verzekerde maar met het land waar de betrokkene ziektekostenverzekerd is.

Étant donné que la nationalité de l'assuré n'importe par conséquent pas, les frais que la Belgique récupère des pays qui sont soumis aux dispositions des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009, ne sont pas liés à la nationalité de l'assuré mais au pays dans lequel la personne est assurée pour les frais de maladie.


de termijn voor indiening van offertes in een derde land waar de betrokken inschrijving gekoppeld is aan een certificaat met vaststelling vooraf van de uitvoerrestitutie.

la clôture du délai pour la présentation des offres dans un pays tiers lorsque l’offre est liée à un certificat de préfixation des restitutions à l’exportation.


De sociale zekerheid moet worden geboden door het land waar de betrokkene werkt, en voor economisch niet actieve EU-burgers door het land van verblijf.

La couverture sociale doit être assurée par le pays où le citoyen exerce son emploi et par le pays de résidence lorsque le citoyen de l’UE n’est pas économiquement actif.


De NMBS-groep opereert in héél het land. Ook in de regio's waar veel geradicaliseerde individuen wonen (Brussel [Molenbeek] en Vilvoorde).

Le groupe SNCB est actif sur tout le territoire, également dans des régions où résident de nombreux individus radicalisés (Bruxelles [Molenbeek] et Vilvorde).


Kan de minister de inkomsten tevens weergeven per land waar de bronheffing vandaan komt?

Le ministre peut-il me communiquer les montants pour chacun des pays où le prélèvement à la source a été effectué?


De bedoeling is dat de buitenlandse student na afloop van zijn studies terugkeert naar zijn land van herkomst om de kennis die hij hier heeft verworven, ten dienste te stellen van de samenleving in het land waar hij vandaan komt.

L'objectif est qu'à l'issue de ses études, l'étudiant étranger retourne dans son pays d'origine pour mettre les connaissances acquises ici au service de la communauté de ce pays.


Bij gebreke van een rechtskeuze dient, indien het toepasselijke recht niet is vast te stellen op grond van het feit dat de overeenkomst bij een van de omschreven types overeenkomsten kan worden ingedeeld, noch als het recht van het land waar de betrokken partij die de kenmerkende prestatie van de overeenkomst moet leveren zijn gewoonlijke verblijfplaats heeft, de overeenkomst beheerst te worden door het recht van het land waarmee zij het nauwst verbonden is.

En l'absence de choix, lorsque la loi applicable ne peut être déterminée en raison de l'impossibilité de classer le contrat dans l'une des catégories définies ou de déterminer la résidence habituelle de la partie qui doit fournir la prestation caractéristique du contrat, alors le contrat devrait être régi par la loi du pays avec lequel il présente les liens les plus étroits.


Bijgevolg zijn de artikelen 24 en 25 daarop van toepassing, en brengen de controlerende autoriteiten onverwijld de bevoegde autoriteit van het land waar de betrokken controle heeft plaatsgevonden, dienovereenkomstig op de hoogte.

En conséquence, il est traité conformément aux articles 24 et 25 du présent règlement, et les autorités impliquées dans les inspections informent en conséquence, sans tarder, l’autorité compétente du pays où l’inspection concernée a eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waar de betrokken individuen vandaan' ->

Date index: 2023-11-09
w