Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Bekendmaking
Bij contumacie veroordelen
Bij verstek veroordelen
Contumaciele veroordeling
Deel van Australaziatisch land
Door de
Overige vervoersongevallen te land
Ter dood veroordelen
Tot teruggave veroordelen
Van het vonnis
Veroordelen
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijk veroordelen

Vertaling van "land veroordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter dood veroordelen

condamner à mort | condamner au dernier supplice




bij verstek veroordelen

condamner par contumace | condamner par défaut


bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut






deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer de EU voorstelt acties van een niet-EU-land te veroordelen.

Cela peut être le cas, par exemple, lorsque l’UE propose de condamner les actions d’un pays tiers.


44. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de onthullingen in het verslag van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten over de mensenrechtensituatie in Oekraïne; veroordeelt de aanhoudende schending van het internationale recht en de mensenrechten door alle partijen verwikkeld in het oorlogsconflict in het oostelijk deel van het land, waaronder de gedwongen verdwijningen, willekeurige opsluitingen, folteringen en de mishandeling van personen die verdacht worden van inbreuk op de territoriale integriteit, terrorisme of voorstander te zijn van de "Volksrepubliek Donetsk" en de Volksrepubliek Loehansk"; spreekt zijn di ...[+++]

44. exprime sa profonde préoccupation face aux révélations contenues dans les rapports du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Ukraine; condamne la violation continue du droit international et des droits de l'homme par toutes les parties au conflit dans la guerre à l'est du pays, y compris les disparitions forcées, les détentions arbitraires, la torture et les mauvais traitements infligés aux personnes soupçonnées d'intrusion contre l'intégrité territoriale, de terrorisme ou d'être partisan de "la République populaire de Donetsk" et de "la République populaire de Lougansk"; exprime sa profon ...[+++]


1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?

1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?


[Door de] bekendmaking [van het vonnis] zullen zoveel mogelijk mensen ervan in kennis kunnen worden gesteld dat 's lands gerechtelijke overheden de praktijken van deze verenigingen of gene individuen vervolgen en veroordelen.

[La] publication [du jugement] permettra d'avertir le plus grand nombre de ce que les pratiques de telles associations ou de tels individus sont poursuivies et condamnées par les autorités judiciaires du Royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het enige dat wij kunnen doen is onze mening uitspreken ten overstaan van heel de wereld en de volgende boodschap overbrengen aan Iran, namelijk dat wij de schending van de mensenrechten en het gebrek aan democratie in het land veroordelen, of ze dat nu leuk vinden of niet.

Nous ne pouvons que dire au monde entier et envoyer notre message à l’Iran que nous condamnons les violations des droits de l’homme et le manque de démocratie, que cela leur plaise ou non.


Ten eerste moet iedereen de extremistische nationalisten in eigen land veroordelen en zich van hen distantiëren.

Premièrement, nous devons tous condamner les nationalistes extrémistes et nous en distancier dans notre propre pays.


Uiteraard maken wij ons grote zorgen over de situatie in het zuidoosten van het land veroordelen wij elke vorm van terrorisme en beklemtonen wij de behoefte aan de voortdurende inachtneming van het hoge belang van de wet en het behoud van de regionale stabiliteit.

À l’évidence, nous sommes fortement préoccupés par la situation dans le Sud-est du pays. Nous condamnons tous les actes terroristes et soulignons le besoin d’un respect continu de la primauté du droit et du maintien de la stabilité régionale.


Ja, we veroordelen de oneerlijke behandeling van kandidaten door de Russische, door de staat gecontroleerde media. Ja, we veroordelen het buitensporige gebruik van geweld door de Russische politie tegen demonstranten, maar dat doen we op exact dezelfde manier en met dezelfde spirit als we dat ook zouden doen bij soortgelijke gebeurtenissen in een ander land of in een unie van landen, inclusief ons eigen.

Oui, nous condamnons le traitement inéquitable des candidats par les médias russes qui sont aux mains de l’État; oui, nous condamnons l’usage inapproprié de la force par la police russe contre les protestataires, mais nous agissons exactement de la même manière et dans le même esprit face à des événements similaires dans tout autre pays ou union de pays, y compris les nôtres.


En dat land B ook jurisdictie over de zaak heeft en de betrokkene tot vijf jaar zou veroordelen.

Le pays B est aussi compétent pour ce délit et la sentence qui pourrait y être prononcée serait de cinq ans.


En dat land B ook jurisdictie over de zaak heeft en de betrokkene tot vijf jaar zou veroordelen.

Le pays B est aussi compétent pour ce délit et la sentence qui pourrait y être prononcée serait de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land veroordelen' ->

Date index: 2023-03-14
w