Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land van ontvangst zich baseert » (Néerlandais → Français) :

Dat vereist een gecoördineerde samenwerking à la carte, die rekening houdt met de situatie van elk land en die zich baseert op ruimere indicatoren dan die die het inkomensniveau meten.

Il faut une coopération coordonnée et à la carte, qui tienne compte de la situation de chaque pays et qui se fonde sur des indicateurs plus larges que ceux qui se bornent à mesurer le niveau de revenus.


Bij inbreuk op een bepaling van het akkoord, met inbegrip van de bepaling onder artikel 5, namelijk bij inbreuk op een nationale bepaling, kunnen zich twee gevallen voordoen : de vervoersondernemer wordt vervolgd en gestraft volgens het nationaal recht van de landen van ontvangst of het land van ontvangst vraagt aan het land van vestiging een sanctie te treffen.

En cas d'infraction à une disposition de l'accord, y compris la disposition figurant à l'article 5, c'est-à-dire à une disposition nationale, deux cas de figure peuvent se présenter : le transporteur est poursuivi et puni d'après le droit national des pays d'accueil ou le pays d'accueil demande au pays d'établissement de prendre une sanction.


Bij inbreuk op een bepaling van het akkoord, met inbegrip van de bepaling onder artikel 5, namelijk bij inbreuk op een nationale bepaling, kunnen zich twee gevallen voordoen : de vervoersondernemer wordt vervolgd en gestraft volgens het nationaal recht van de landen van ontvangst of het land van ontvangst vraagt aan het land van vestiging een sanctie te treffen.

En cas d'infraction à une disposition de l'accord, y compris la disposition figurant à l'article 5, c'est-à-dire à une disposition nationale, deux cas de figure peuvent se présenter : le transporteur est poursuivi et puni d'après le droit national des pays d'accueil ou le pays d'accueil demande au pays d'établissement de prendre une sanction.


Indien men, om het jaarlijks aantal sterfgevallen in ons land gedurende deze periode te bepalen, het cijfer van ongeveer 105 000 hanteert, bedroeg het jaarlijks gemiddelde aantal sterfgevallen door aangegeven euthanasie tijdens de periode waarop dit verslag betrekking heeft, 0,2 % van alle sterfgevallen (0,25 % indien men zich baseert op het gemiddelde van de laatste drie trimesters die in dit verslag behandeld worden).

Si, pour estimer le nombre annuel de décès dans notre pays pendant cette période, on utilise le chiffre d'environ 105 000 décès, la moyenne annuelle de la proportion du nombre de décès par euthanasies déclarées s'est élevée pendant la période couverte par le présent rapport à 0,2 % de l'ensemble des décès (0,25 % si on se base sur la moyenne des trois derniers trimestres inclus dans le présent rapport).


Deze richtlijn zorgt ervoor dat alle activa en passiva van de instelling, ongeacht het land waarin deze zich bevinden, in één enkele procedure in de lidstaat van herkomst worden behandeld en dat de schuldeisers in de lidstaten van ontvangst op dezelfde manier als de schuldeisers in de lidstaat van herkomst worden behandeld.

Cette directive garantit que tous les éléments d'actif et de passif de l'établissement, indépendamment du pays où ils se trouvent, font l'objet d'une seule et même procédure dans l'État membre d'origine et que les créanciers établis dans les États membres d'accueil sont traités de la même manière que les créanciers de l'État membre d'origine.


Zo nodig baseert Hij zich op die machtiging voor het sluiten van de verdragen en akkoorden, waardoor aan de toestemming om 's Lands grondgebied te bezetten een concrete vorm kan worden gegeven.

Au besoin, il se fondera sur cette habilitation pour passer des traités ou des accords qui permettent de concrétiser l'autorisation d'occuper le territoire national.


De nationale berekening van de ecologische voetafdruk baseert zich op ongeveer 5 000 basisgegevens per land die worden opgevraagd in internationaal erkende datasets. De belangrijkste datasets zijn deze van de FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations), het Internationaal Energie-Agentschap, de UN Statistics Division en het IPPC (Intergovernmental Panel on Climate Change).

Le calcul national de l’empreinte écologique se fonde sur environ 5 000 données par pays issues de base de données reconnues internationalement : celles de la FAO (Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture), l’Agence internationale de l’Énergie, l’UNSD (division Statistique des Nations unies) et le GIEC (Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat).


24. erkent de mogelijke voordelen van invoering van een Europese beroepskaart voor wat betreft de versnelling en vereenvoudiging van erkenningsprocedures; voert echter aan dat de invoering van een kaart voorafgegaan dient te worden door een grondige effectbeoordeling en nauwkeurig beoordelingsonderzoek en de gegevens van mensen die in de sector werkzaam zijn voldoende moet beschermen; is eveneens van mening dat het informatiesysteem interne markt (IMI) veel snellere samenwerking mogelijk kan maken tussen de lidstaat van uitgifte (van waaruit de beoefenaar van het vrije beroep vertrekt) en de lidstaat van ontvangst (het ...[+++]

24. est conscient des avantages que l'introduction de la carte professionnelle européenne peut offrir en termes d'accélération et de simplification de la procédure de reconnaissance; fait valoir néanmoins que l'introduction de toute carte doit être précédée d'analyses approfondies des incidences et d'évaluations détaillées et offrir une protection adéquate des données pour les professionnels; est d'avis aussi que le système d'information du marché intérieur (IMI) pourrait faciliter et accélérer la coopération entre l'État membre émetteur (le pays de départ du professionnel) et l'État membre d'accueil (le pays dans lequel le professio ...[+++]


Dit betekent bijvoorbeeld ook dat ondernemingen uit een andere lidstaat zich dienen te voegen naar de regels inzake veiligheid en gezondheid in het land van ontvangst, waaronder die voor werkplekorganisatie, steigerbouw, beschermingsmiddelen, enzovoorts.

Cela signifie également, par exemple, que les sociétés originaires d’un autre État membre doivent respecter les dispositions du pays d’accueil en matière de santé et de sécurité, notamment concernant la façon d’organiser le lieu de travail, de dresser des échafaudages, d’utiliser les équipements de protection, etc.


Dit betekent bijvoorbeeld ook dat ondernemingen uit een andere lidstaat zich dienen te voegen naar de regels inzake veiligheid en gezondheid in het land van ontvangst, waaronder die voor werkplekorganisatie, steigerbouw, beschermingsmiddelen, enzovoorts.

Cela signifie également, par exemple, que les sociétés originaires d’un autre État membre doivent respecter les dispositions du pays d’accueil en matière de santé et de sécurité, notamment concernant la façon d’organiser le lieu de travail, de dresser des échafaudages, d’utiliser les équipements de protection, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land van ontvangst zich baseert' ->

Date index: 2024-08-01
w