Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land telkens opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De indieners van dit wetsvoorstel komen tot die conclusie op basis van internationale vergelijkingen, wetenschappelijke rapporten en — jammer genoeg — ook van de talrijke tragische incidenten met vuurwapens waarmee we in ons land telkens opnieuw geconfronteerd worden.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de la présente proposition de loi se sont fondés sur des comparaisons internationales, sur des rapports scientifiques et, malheureusement, sur les nombreux incidents tragiques impliquant des armes à feu, dont notre pays fut régulièrement le théâtre.


De indieners van dit wetsvoorstel komen tot die conclusie op basis van internationale vergelijkingen, wetenschappelijke rapporten en — jammer genoeg — ook van de talrijke tragische incidenten met vuurwapens waarmee we in ons land telkens opnieuw geconfronteerd worden.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de la présente proposition de loi se sont fondés sur des comparaisons internationales, sur des rapports scientifiques et, malheureusement, sur les nombreux incidents tragiques impliquant des armes à feu, dont notre pays fut régulièrement le théâtre.


Zij betreurt de steeds wisselende eisen die door donoren aan Burundi worden gesteld, in functie van de gewijzigde politieke belangstelling in eigen land waardoor de bevoegde instanties in Burundi telkens opnieuw hun dossiers dienen te herwerken om te antwoorden aan nieuw opgelegde criteria.

Elle déplore que les donateurs du Burundi modifient les conditions qu'ils imposent à ce pays au gré de leurs intérêts politiques variables et qu'en conséquence, les instances compétentes au Burundi soient constamment obligées de revoir leurs dossiers pour pouvoir satisfaire aux nouveaux critères qu'ils leur fixent.


Hij was een persoonlijkheid die als weinig anderen een stempel op dit land gedrukt heeft. Telkens opnieuw was hij een boegbeeld: als studentenleider, voorzitter van de CVP-Jongeren, voorzitter van de CVP, eerste minister, leider van de EVP-fractie in het Europees Parlement, stichter en voorzitter van de Europese Volkspartij.

Dans chacune des fonctions qu'il a exercées, il fut une personnalité qui a marqué notre pays comme nulle autre, que ce soit comme leader étudiant, président des Jeunes CVP, président du CVP, premier ministre, chef du groupe PPE au Parlement européen ou comme fondateur et président du Parti populaire européen.


De afgelopen maanden hebben we telkens opnieuw beklemtoond hoe belangrijk deze verkiezingen zijn voor de Europese toekomst van het land.

Ces derniers mois, nous avons insisté sur l’importance de ces élections pour l’avenir européen de ce pays.


Kennelijk wil men de Unie reduceren tot een selfservice waarin elk land de rekening van zijn lidmaatschap telkens weer opnieuw bekijkt in het licht van kortzichtige doelstellingen. De breuk in het Stabiliteitspact - die door Frankrijk en Duitsland werd veroorzaakt maar door de Ecofin-Raad van 25 november werd toegelaten - en de gekruiste veto’s tegen de uitvaardiging van de Europese Grondwet zijn de meest opvallende voorbeelden van euro-egoïsme, van een egoïsme dat onmiddellijk en krachtig bestreden moet worden voordat alles nog moeil ...[+++]

La violation du pacte de stabilité et de croissance par la France et l’Allemagne, approuvée par Écofin le 25 novembre dernier, ou les vetos de toutes parts qui ont empêché l’adoption de la Constitution européenne ne sont que les exemples les plus flagrants d’une espèce d’euroégoïsme auquel nous devons nous opposer avec fermeté sans perdre de temps, avant que tout ne devienne plus difficile dans l’Europe des 25.


Als we ons beperken tot een strikt formele veroordeling telkens wanneer een burger van een ACS-land het slachtoffer wordt van een Kafka-achtige behandeling, dan maken we onszelf medeplichtig. Als we geen diplomatieke stappen ondernemen, laten we toe dat dit soort middeleeuwse praktijken opnieuw worden ingevoerd.

Se contenter d'une déclaration de pure forme à chaque exaction kafkaïenne dont est victime un citoyen des ACP, c'est nous rendre complices et entretenir par cette inertie diplomatique le retour à ces obscurantismes.


AA. overwegende dat goedkope import uit landen waarmee de EU handels- en economische overeenkomsten heeft gesloten opnieuw moet worden bekeken in het licht van de ervaring die is opgedaan met het antidumpingbeleid van de EG - telkens als de exportprijs van vis uit derde landen lager is dan de productiekosten of dan de prijs op de thuismarkt van het exporterende land;

AA. considérant que les importations à bas prix en provenance des pays avec lesquels la Communauté a conclu des accords commerciaux et économiques devraient être réexaminées à la lumière de l'expérience acquise par la Communauté en matière de politique antidumping, dans tous les cas où le prix des exportations de poissons issus de pays tiers est inférieur au coût de production ou au prix obtenu sur le marché intérieur du pays exportateur;


Hij was een persoonlijkheid die als weinig anderen een stempel op dit land gedrukt heeft. Telkens opnieuw was hij een boegbeeld: als studentenleider, voorzitter van de CVP-Jongeren, voorzitter van de CVP, eerste minister, leider van de EVP-fractie in het Europees Parlement, stichter en voorzitter van de Europese Volkspartij.

Dans chacune des fonctions qu'il a exercées, il fut une personnalité qui a marqué notre pays comme nulle autre, que ce soit comme leader étudiant, président des Jeunes CVP, président du CVP, premier ministre, chef du groupe PPE au Parlement européen ou comme fondateur et président du Parti populaire européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land telkens opnieuw' ->

Date index: 2024-11-01
w