Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
LL
Land bewerken voor gazonaanleg
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land dat niet aan zee gelegen is
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Transitieland
Uiten
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Verzet uiten
Zeewierplukker
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf lichamelijk uiten

Traduction de «land te uiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.




door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. dringt er bij de VN en de EU op aan om de kwestie van verdedigers van landrechten aan de orde te stellen, die het slachtoffer zijn van vergeldingsmaatregelen, waaronder dreigementen, intimidatie, willekeurige arrestaties, geweld en moord, omdat ze kritiek uiten op grootschalige grondaankopen ten koste van de land- en voedselrechten van de plattelandsbevolking in derde landen, met name in het geval van investeringen of activiteiten van multinationals en Europese ondernemingen; vindt dat de VN-mechanismen en de EU prioriteit moeten ...[+++]

28. invite les Nations unies et l'Union à aborder la question des défenseurs du droit à la terre, qui sont victimes de représailles, notamment de menaces, de harcèlement, d'arrestations arbitraires, d'agressions et de meurtres, pour avoir critiqué les acquisitions foncières à grande échelle au détriment des droits à la terre et à l'alimentation des populations rurales dans les pays tiers, notamment en lien avec des investissements ou des activités d'entreprises européennes ou multinationales; demande que les mécanismes des Nations un ...[+++]


4. Op 18 juni (2015) heeft de Europese Unie een communiqué gepubliceerd om ook haar steun ten opzichte van rechtstreekse algemene verkiezingen te uiten en om alle partijen op te roepen tot een constructieve dialoog, zodat de verkiezingshervormingen snel kunnen worden hervat in overeenstemming met de basiswet en met het beginsel van één land, twee systemen.

4. Le 18 juin (2015), l'Union européenne a publié un communiqué affirmant également son soutien au suffrage universel direct et appelant toutes les parties à engager une discussion constructive en vue d'une reprise rapide du processus de réforme électorale dans le respect de la loi fondamentale ainsi que du principe d'un pays, deux systèmes.


Het zou tragisch ironisch zijn als een tirannie als Iran het meest zou profiteren van de wens van meer vrijheid die we de afgelopen weken overal in de Arabische wereld zo dramatisch tot uiting hebben zien komen en met een misselijkmakende hypocrisie – ik ben bijna klaar, mijnheer de Voorzitter – heeft president Ahmadinejad de burgers van Egypte verteld dat ze het recht hebben om hun eigen mening over hun land te uiten.

Ce serait une ironique tragédie qu’une tyrannie telle que l’Iran devienne le principal bénéficiaire du désir de liberté qui s’est exprimé de manière spectaculaire dans le monde arabe ces dernières semaines, et pour donner un exemple écœurant d’hypocrisie - je termine, Monsieur le Président - le président Ahmadinejad a fait savoir au peuple égyptien que celui-ci avait le droit d’exprimer son point de vue au sujet de son propre pays.


Gelet op de twee ernstige veiligheidsrisico's waarvan mededeling is gedaan kort na het bezoek van de ICAO, alsook op de SAFA-verslagen is de Commissie in overleg getreden met de bevoegde autoriteiten van Kazachstan om haar grote zorg te uiten over de veiligheid van de activiteiten die door in dat land geregistreerde luchtvaartmaatschappijen worden verricht, en om verduidelijking te vragen over de maatregelen die de bevoegde autorit ...[+++]

Compte tenu des deux principaux problèmes de sécurité annoncés peu après la visite de l’OACI et la publication des rapports SAFA, la Commission a engagé des discussions avec les autorités compétentes du Kazakhstan: elle leur a fait part de sa vive inquiétude quant à la sécurité des activités des transporteurs aériens titulaires d’une licence dans leur pays et leur a demandé des éclaircissements concernant les mesures qu’elles ont prises pour remédier aux insuffisances constatées lors de la visite de l’OACI et des inspections SAFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als burger heb ik het recht mijn standpunt over mijn land te uiten en heb ik net als alle Europese burgers het recht mij in mijn stemgedrag te laten leiden door mijn persoonlijke meningen.

Comme citoyen, j’ai le droit d’exprimer mon point de vue sur mon pays, j’ai le droit, comme tous les citoyens européens, de voter selon mes opinions.


Bovendien moet men inzien dat Polen een door en door katholiek land is en zijn inwoners derhalve hun katholieke overtuiging op precies dezelfde manier zullen uiten als moslims het islamitisch standpunt over homoseksualiteit uiten.

En outre, il faut comprendre que la Pologne est un pays profondément catholique et que, par conséquent, les citoyens de ce pays refléteront leur croyance catholique exactement de la même manière que les musulmans reflètent leur point de vue islamique sur l’homosexualité.


We roepen de regering op zich nog meer in te spannen om de kwetsbare gemeenschappen in het gehele land te beschermen, de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van de mensenrechtenverdedigers, en het recht van alle Colombianen te waarborgen om vrij en zonder angst hun mening te uiten.

Elle lance un appel au gouvernement pour qu'il intensifie encore ses efforts visant à assurer, dans tout le pays, la protection des communautés vulnérables, qu'il prenne les mesures nécessaires en vue de garantir la protection des militants des droits de l'homme, et qu'il défende le droit de tous les Colombiens de s'exprimer librement et sans crainte.


5. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten hun bezorgdheid over de situatie van de mensenrechten in het land te uiten en druk uit te oefenen op de Kirgizische autoriteiten om de eerbiediging van de individuele en collectieve vrijheden te verbeteren;

5. invite le Conseil, la Commission et les États membres à exprimer leur inquiétude devant la situation des droits de l'homme dans ce pays et à faire pression sur les autorités kirghizes afin d'améliorer le respect des libertés individuelles et collectives;


Tot nu toe moeten daartoe twee voorwaarden worden vervuld : a) het land moet zelf officieel de wens uiten op die lijst te worden vermeld; b) die kandidatuur moet de goedkeuring krijgen van het geheel van de lidstaten van de DAC, op basis van een consensus.

Deux conditions sont jusqu'à présent requises à cet effet : a) que le pays ait officiellement exprimé le désir d'être inscrit sur cette liste; b) que cette candidature reçoive l'approbation de l'ensemble des Etats membres du CAD, laquelle intervient par voie de consensus.


In de resolutie van 19 november 2013 uiten de Verenigde Naties hun bezorgdheid over de situatie van de Rohingya en de schendingen van de fundamentele rechten in het land (gedwongen verplaatsingen, willekeurige aanhoudingen, foltering, seksueel geweld.).

La résolution onusienne du 19 novembre 2013 exprime ses préoccupations face à la situation des Rohingyas et face aux violations des droits fondamentaux dans le pays (déplacements forcés, arrestations arbitraires, torture, violences sexuelles.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te uiten' ->

Date index: 2023-02-02
w