Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Ontzeggen v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging van de rijbevoegheid
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vervallenverklaring van het recht tot sturen
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Vertaling van "land te ontzeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toegang tot de rechtszaal aan de pers en het publiek ontzeggen

prononcer le huis clos


ontzeggen v.d.rijbevoegdheid | ontzegging v.d.rijbevoegdheid

retrait du permis de conduire


ontzeggen van de bevoegdheid tot besturen van motorrijtuigen | ontzegging van de rijbevoegheid | vervallenverklaring van het recht tot sturen

déchéance du droit de conduire


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beleid in Egypte om homoseksuelen de toegang tot het land te ontzeggen en/of te deporteren (MV 3868).

La politique égyptienne de refus d'accès au territoire et/ou de déportation pour les homosexuels (QO 3868).


In het kader van de Nationale Taskforce van het Plan Radicalisme, waarin verschillende instanties samenwerken, kan een verzoek gericht worden aan de diensten bevoegd voor de immigratie- en de visumproblematiek om individuele radicale predikers de toegang tot het land te ontzeggen.

Dans le cadre de la Taskforce nationale du Plan Radicalisme, au sein de laquelle collaborent différentes instances, il est possible d’adresser une demande aux services compétents en matière d'immigration et de visas en vue de refuser l'accès au pays à des prédicateurs radicaux isolés.


L. overwegende dat de EU haar restrictieve maatregelen bijgevolg heeft herzien en uitgebreid (deze gelden momenteel voor 242 personen en 30 organisaties), terwijl de Belarussische autoriteiten tegelijkertijd een aantal politici, ambtenaren, onder wie vertegenwoordigers van internationale organisaties, journalisten en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties de toegang tot het land blijven ontzeggen;

L. considérant que, par conséquent, les mesures de restriction imposées par l'Union ont été révisées et étendues (elles concernent actuellement 242 personnes et 30 entités), tandis que les autorités biélorusses interdisent toujours à certains hommes et femmes politiques, fonctionnaires, y compris des représentants d'organisations internationales, journalistes et représentants de la société civile d'entrer sur le territoire biélorusse;


Zijn de economische operatoren ethisch verantwoordelijk voor de keuzes die hen economisch gunstiger voorkomen, maar die op het vlak van gecreëerde toegevoegde waarde minder gunstig zijn voor het land ? Of die het land of ­ in dit geval ­ Gécamines een deel van de toegevoegde waarde ontzeggen die zij had kunnen ontvangen indien zij de ertsen of de concentraten in haar eigen installatie had behandeld in plaats van ze meteen naar het buitenland te verschepen ?

Les opérateurs économiques sont-ils responsables éthiquement de choix qui leur paraissent plus favorables économiquement, mais qui, en termes de valeur ajoutée créée, se révèlent défavorables pour le pays ? ou qui privent le pays ou, dans ce cas-ci, la Gécamines d'une part de la valeur ajoutée qu'elle aurait pu obtenir en poursuivant le traitement du minerais ou des concentrés dans ses propres installations plutôt que de les envoyer directement à l'étranger ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de economische operatoren ethisch verantwoordelijk voor de keuzes die hen economisch gunstiger voorkomen, maar die op het vlak van gecreëerde toegevoegde waarde minder gunstig zijn voor het land ? Of die het land of ­ in dit geval ­ Gécamines een deel van de toegevoegde waarde ontzeggen die zij had kunnen ontvangen indien zij de ertsen of de concentraten in haar eigen installatie had behandeld in plaats van ze meteen naar het buitenland te verschepen ?

Les opérateurs économiques sont-ils responsables éthiquement de choix qui leur paraissent plus favorables économiquement, mais qui, en termes de valeur ajoutée créée, se révèlent défavorables pour le pays ? ou qui privent le pays ou, dans ce cas-ci, la Gécamines d'une part de la valeur ajoutée qu'elle aurait pu obtenir en poursuivant le traitement du minerais ou des concentrés dans ses propres installations plutôt que de les envoyer directement à l'étranger ?


Het argument dat de betrokkene in zijn eigen land een verzorging kan krijgen is dan ook geen reden om de betrokkene het recht op dringende medische hulp te ontzeggen.

L’argument selon lequel l’intéressé peut recevoir des soins dans son propre pays ne justifie pas qu’on prive l’intéressé du droit à l’aide médicale urgente.


7. merkt op dat het bovenal het recht en plicht van elke lidstaat is om zijn burgers te beschermen tegen de dreiging van terreurdaden en personen die dergelijke daden plegen, en dat dit het recht inhoudt om deze personen bij aankomst de toegang tot het land te ontzeggen of te arresteren, overeenkomstig de nationale wetgeving van de betrokken lidstaat;

7. souligne que chaque État membre a, avant toute chose, le droit et le devoir de protéger ses citoyens contre la menace que constituent les activités terroristes et les individus qui se livrent à ce type d'activités, et qu'il a par conséquent le droit de refuser à ces derniers l'entrée sur son territoire ou de les arrêter dès leur arrivée, conformément à la législation nationale de l'État membre concerné;


11. wijst er nogmaals op dat de werkomstandigheden van de EU en de lidstaten, eisen ten aanzien van minimumloon en eventuele collectieve arbeidsovereenkomsten in al deze gevallen zullen blijven gelden en dat de lidstaten van de EU ook in de toekomst in staat zullen zijn personen die een veiligheidsrisico vormen of die geacht kunnen worden de voorwaarden voor hun toelating te overtreden, de toegang tot het land te ontzeggen;

11. rappelle que, dans tous ces cas, les conditions de travail communautaires et nationales, les obligations en matière de rémunération minimale et toutes les conventions collectives sur les salaires resteront d'application et que les États membres de l'UE continueront à pouvoir refuser l'entrée de personnes qui constituent une menace pour la sécurité ou qui sont considérées comme risquant d'enfreindre les conditions posées à leur entrée dans l'UE;


38. betreurt het besluit van de Israëlische autoriteiten om de toegang tot het land te ontzeggen aan enkele honderden Europese burgers die wilden deelnemen aan een vredesinitiatief dat was georganiseerd door zowel Israëliërs als Palestijnen en waarvan het programma grotendeels overeenstemt met het EU-voorstel voor een positieve oplossing van het conflict;

38. regrette la décision des autorités israéliennes d'interdire l'entrée dans le pays de plusieurs centaines de citoyens européens qui souhaitent participer à l'initiative de paix organisée par les Israéliens et par les Palestiniens, dont le programme suit largement la proposition de l'UE de solutions positives au conflit;


Men kan het recht op vrij verkeer vanuit dat land naar de andere Schengenlanden tijdelijk schorsen door opnieuw grenscontroles in te voeren, of men kan dat land uit de Schengenruimte uitsluiten en zijn burgers alle vrij verkeer ontzeggen.

On peut suspendre temporairement le droit de circuler librement, à partir d'un pays, dans les autres pays de la zone Schengen en réintroduisant les contrôles aux frontières ou exclure un pays de la zone Schengen et empêcher ses citoyens de circuler librement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te ontzeggen' ->

Date index: 2022-10-27
w