Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land op bevredigende wijze ontmijnd » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Bosnië-studie was er in juli van vorig jaar nog maar 1 % van het land op bevredigende wijze ontmijnd.

D'après l'étude sur la Bosnie, seul 1 % du territoire avait été déminé de façon satisfaisante en juillet de l'année passée.


Velen benadrukken het beginsel van vrij verkeer binnen de Europese Unie te eenzijdig en zijn geneigd te vergeten dat niet emigratie of ‘nomadisering’ over het hele continent de oplossing is voor de situatie van de zigeuners uit Oost- en Midden-Europa, maar dat hun lot alleen in hun eigen land op bevredigende wijze kan worden beslecht, met de samenwerking van de lidstaten en de EU.

En insistant exagérément sur le principe de libre circulation au sein de l’Union européenne de manière partiale, beaucoup ont tendance à oublier que la question des Roms en Europe centrale et orientale ne peut se résoudre grâce à l’émigration ou à une «nomadisation» à l’échelle du continent. Leur situation ne peut être réglée de manière satisfaisante que dans leurs pays d’origine, par les États membres, et avec la collaboration de l’UE.


wanneer het derde land waarvan de maatregelen in een geschillenbeslechtingsprocedure strijdig met internationale handelsregels worden bevonden, zijn maatregelen met de regels in overeenstemming brengt, of wanneer op enige andere wijze een voor alle partijen bevredigende oplossing is gevonden;

si un pays tiers dont les mesures ont été jugées contraires aux règles du commerce international dans une procédure de règlement de différend se met en conformité ou lorsqu'une autre solution mutuellement satisfaisante est trouvée;


Voor de vooruitgang van Montenegro op weg naar Europese integratie zal het van groot belang zijn dat het land op bevredigende wijze aan zijn verplichtingen in het kader van de SAA en de aanbevelingen van het Europees Partnerschap voldoet.

Pour accomplir les progrès nécessaires sur la voie de son intégration à l'Union européenne, le Monténégro devra impérativement constituer des références satisfaisantes dans sa mise en œuvre des obligations découlant de l'ASA et des recommandations du partenariat européen.


Het land heeft in 2001 een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst ondertekend en heeft sindsdien de daarmee verbonden verplichtingen in het algemeen op bevredigende wijze nageleefd.

Elle a signé en 2001 un accord de stabilisation et d'association (ASA), et a généralement rempli, depuis lors, les obligations qui en découlent d'une manière satisfaisante.


De erkenning kan door de Commissie worden geschorst indien, voor een significant aantal partijen en/of hoeveelheden, wordt geconstateerd dat de goederen niet beantwoorden aan de gegevens op de normcontrolecertificaten die door de controle-instanties van het derde land zijn afgegeven, of indien niet op bevredigende wijze wordt ingegaan op de in artikel 16, lid 2, bedoelde verzoeken om controles achteraf.

L’agrément peut être suspendu par la Commission s’il est constaté, sur un nombre significatif de lots et/ou de quantités, que les marchandises ne correspondent pas aux données inscrites sur les certificats émis par les organismes de contrôle des pays tiers, ou lorsqu’il n’est pas répondu de manière satisfaisante aux demandes de contrôles a posteriori visées à l’article 16, paragraphe 2.


Volgens de Bosnië-studie was er in juli van vorig jaar nog maar 1 % van het land op bevredigende wijze ontmijnd.

D'après l'étude sur la Bosnie, seul 1 % du territoire avait été déminé de façon satisfaisante en juillet de l'année passée.


het instemmen met een milieu-actieplan, dat door het begunstigde land op bevredigende wijze wordt uitgevoerd;

adoption d'un plan d'action environnemental qui sera dûment appliqué par le pays bénéficiaire,


Het land heeft sinds 1997 aanzienlijke inspanningen geleverd voor de verbetering van zijn bestuurlijke capaciteit om het acquis op bevredigende wijze te kunnen uitvoeren.

Le pays a fourni des efforts considérables depuis 1997 en vue de renforcer la capacité administrative nécessaire à une mise en oeuvre satisfaisante de l'acquis.


Overwegende dat de nasynchronisatie van films op bevredigende wijze in het land van uitvoer kan plaatsvinden zodat er geen aanleiding toe bestaat de verplichting om de films van een Lid-Staat na te synchroniseren in het land van vertoning te handhaven ;

considérant que le doublage des films peut être assuré d'une manière satisfaisante dans le pays exportateur et que, dès lors, l'obligation de doubler les films ayant la nationalité d'un État membre dans le pays de projection n'est plus justifiée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land op bevredigende wijze ontmijnd' ->

Date index: 2023-01-12
w