Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Transitieland
Trek van het land naar de stad
Trek van het platteland naar de stad
Uittocht van het platteland

Vertaling van "land naar hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhuizen van een apparaat naar een nieuwe positie in hetzelfde pand

déplacement même immeuble


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


trek van het land naar de stad | trek van het platteland naar de stad | uittocht van het platteland

exode de la population rurale | exode rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kost de verzending van een postpakket van een EU-land naar een ander EU-land bijvoorbeeld gemiddeld 324 procent meer dan wanneer hetzelfde pakket binnenlands verzonden wordt.

À titre d'exemple, on parle d'un coût de 324 %, en moyenne plus cher d'un colis d'un pays européen à un autre que pour le même envoi à l'intérieur d'un État.


Een andere conclusie, die hem rationeler lijkt, was de aanbeveling geen troepen te sturen met een humanitaire of vredesopdracht indien men naar hetzelfde land militaire ontwikkelingswerkers stuurde.

Une autre conclusion, qui lui semble plus rationnelle, recommandait de ne pas envoyer de troupes pour mission humanitaire ou de paix quand on envoyait dans le même pays des coopérants militaires.


Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]

Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou du pays d'origine de l'entreprise qui accorde la couverture; b) l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes : i. le dépannage sur place, ...[+++]


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


De algemene regel in § 1 verwijst naar de wet van het land van de verblijfplaats van partijen, wanneer die in hetzelfde land verblijven.

La règle générale, figurant au § 1 , met en avant la loi du pays de résidence des parties, lorsque celles-ci résident dans le même pays.


De algemene regel in § 1 verwijst naar de wet van het land van de verblijfplaats van partijen, wanneer die in hetzelfde land verblijven.

La règle générale, figurant au § 1 , met en avant la loi du pays de résidence des parties, lorsque celles-ci résident dans le même pays.


Het ontvankelijkheidspercentage bij de verhoren op het Commissariaat-generaal, dat nochtans hetzelfde verdrag van Genève toepast, bewijst voldoende dat de minister van Binnenlandse Zaken overwegingen op het vlak van het immigratiebeleid vermengt met de enige overwegingen die in het eerste onderzoek rechtmatig genoemd kunnen worden, namelijk de vraag of de persoon die verhoord wordt, een gegronde vrees heeft dat hij vervolgd zal worden wanneer hij terugkeert naar zijn land ...[+++]

Le pourcentage de recevabilité lors des auditions au commissariat général qui applique pourtant pourtant la même Convention, celle de Genève, démontre à suffisance que le ministère de l'Intérieur mêle des considérations de politique d'immigration aux seules considérations justifiables dans ce premier examen, celle de savoir si la personne qu'ils entendent craint avec raison d'être persécutée en cas de retour dans son pays.


1) Enerzijds legt de Dienstenrichtlijn van 16 december 1996 buitenlandse ondernemingen die werknemers naar België detacheren de verplichting op om hen hetzelfde loon te waarborgen als dat van de werknemers van dat land die in die sector werken. Anderzijds is er de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Is het mogelijk dat er zo’n kloof bestaat in het uurloon van nationale werknemers e ...[+++]

1) Est-il possible, si l'on observe le prescrit légal - à savoir notamment la directive du 16 décembre 1996 sur les prestations de service, qui impose aux entreprises étrangères détachant des travailleurs en Belgique de leur garantir des rémunérations équivalentes à celles qui sont d'application pour les travailleurs nationaux du secteur concerné, et d'autre part le règlement du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale - de parvenir à un tel écart dans le coût du travail entre travailleurs nationaux et les travailleurs détachés d'un même secteur, ou a-t-on affaire ici ...[+++]


Volgens dat artikel kan een door België erkende vluchteling die tot verblijf in een ander land werd toegelaten, niet langer aanspraak maken op een recht om naar België terug te keren op grond van artikel 85 van hetzelfde koninklijk besluit (tenzij hij zich in Oostenrijk of Zwitserland zou hebben gevestigd).

En effet, selon l'article 87, un réfugié reconnu par la Belgique qui se serait établi dans un pays tiers ne peut plus se revendiquer d'un droit au retour en Belgique sur base de l'article 85 du même arrêté royal (sauf en cas d'établissement en Autriche ou en Suisse).




Anderen hebben gezocht naar : land in overgang     land in overgangsfase     land in transitie     transitieland     uittocht van het platteland     land naar hetzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land naar hetzelfde' ->

Date index: 2024-05-11
w