Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land moet terugkeren " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden: de patiënt mag dus niet in een situatie terechtkomen "waarin hij naar zijn land moet terugkeren om zich te laten verzorgen".

En d'autres termes, le patient ne peut donc pas être placé dans une situation "où il doit retourner dans son pays pour se faire soigner".


Anderen schuiven het morele principe naar voor dat een student wiens studie door een gastland bekostigd wordt na afloop daarvan uiteraard naar zijn land moet terugkeren om de investering in zijn persoon te doen renderen.

D'autres invoquent la moralité qui amène à considérer que si un étudiant se fait payer ses études par un pays hôte, il est normal qu'il réintègre son pays après ses études pour rentabiliser sur place l'investissement consenti en sa personne.


Dit impliceert dat een illegaal verblijvende vreemdeling in principe naar zijn land moet terugkeren om er de vereiste documenten te gaan halen.

Ceci implique qu'un étranger séjournant illégalement doit en principe retourner dans son pays afin d'y obtenir les documents requis.


Wanneer een verzoeker om bescherming een eerlijke en volledige procedure heeft gekregen, waarin alle internationale beschermingsbehoeften en de belemmeringen voor terugkeer zijn onderzocht, wanneer zijn aanvraag is afgewezen en wanneer er verder geen recht op verblijf meer bestaat, moet hij het grondgebied verlaten en terugkeren naar zijn land van herkomst of naar een derde land.

Ainsi, lorsqu'un demandeur de protection a bénéficié d'une procédure équitable et complète, où tous les besoins de protection internationale et les obstacles au retour ont été examinés, que sa demande a été rejetée, et qu'il n'existe plus d'autre droit à séjourner, il doit quitter le territoire et retourner dans son pays d'origine ou dans un pays tiers.


Met name in het geval van in eigen land ontheemde personen en personen die vrijwillig terugkeren, kan een overmatige focus op status ook in strijd zijn met het humanitaire beginsel dat bijstand moet worden verleend uitsluitend op basis van de behoeften.

En particulier dans le cas des PDI et des rapatriés, en accordant une trop grande importance au statut, on risque d’aller à l’encontre du principe humanitaire selon lequel l’aide doit être fournie sur la seule base des besoins.


Bij een dergelijke procedure moet hij immers buitengewone omstandigheden aantonen waarom hij niet kan terugkeren naar zijn land van herkomst.

Dans une telle procédure, il doit démontrer des circonstances exceptionnelles pourquoi il ne peut pas retourner à son pays d'origine.


De aanpak van migrantensmokkel moet bovendien worden gepaard aan krachtig optreden om migranten die geen recht op verblijf in de EU hebben, te doen terugkeren naar hun land van herkomst.

De même, les efforts fournis pour réprimer le trafic de migrants doivent s'accompagner de mesures fermes pour renvoyer dans leur pays d'origine les migrants qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union.


De verplichting tot terugname van de huidige Overeenkomst geldt niet wanneer de persoon die het land van de verzoekende partij moet verlaten, niet naar het grondgebied van de aangezochte partij wil terugkeren en meer dan één nationaliteit bezit dan wel regelmatig verblijf heeft op het grondgebied van een derde land.

L'obligation de reprise du présent accord ne sera pas applicable dans les cas où la personne qui est obligée de quitter le pays de partie requérante, ne souhaite pas retourner sur le territoire de la partie requise et si cette personne possède plus qu'une nationalité ou séjourne régulièrement sur le territoire d'un pays tiers.


(1) De verplichting tot terugname ingevolge artikel 2 van deze Overeenkomst geldt niet wanneer de persoon die het land van de verzoekende Partij moet verlaten, niet naar het grondgebied van de aangezochte Partij wil terugkeren en meer dan één nationaliteit bezit dan wel regelmatig verblijf heeft op het grondgebied van een derde land.

(1) L'obligation de reprise décrite à l'article 2 du présent Accord ne sera pas applicable dans les cas où la personne qui est obligée de quitter le pays de la Partie requérante ne souhaite pas retourner sur le territoire de la Partie requise et si cette personne possède plus qu'une nationalité ou séjourne régulièrement sur le territoire d'un pays tiers.


In verband met de economische en financiële ronde tafel die georganiseerd wordt door de heren Davignon en Verplaetse, heb ik gevraagd de Congolese autoriteiten te helpen een wetgeving op te stellen die de investeerders naar hun land moet doen terugkeren, mits rekening wordt gehouden met een aantal ethische regels.

En ce qui concerne la Table ronde économique et financière organisée par MM. Davignon et Verplaetse, j'ai, bien entendu, demandé que l'on aide les autorités congolaises à élaborer un certain nombre de législations permettant de ramener les investisseurs dans leur pays, mais en prévoyant des garde-fous, précisément d'ordre éthique.




Anderen hebben gezocht naar : land moet terugkeren     land     bestaat     verlaten en terugkeren     eigen land     bijstand     vrijwillig terugkeren     dergelijke procedure     niet kan terugkeren     hun land     migrantensmokkel     doen terugkeren     verzoekende partij     partij wil terugkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moet terugkeren' ->

Date index: 2023-03-19
w