Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land moet opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Het land moet opnieuw structurele hervormingen in de economie aanvatten en zorgen voor gezonde overheidsfinanciën.

Le pays doit reprendre la mise en œuvre de ses réformes structurelles et assurer l'assainissement de ses finances publiques.


De heer Dallemagne is van oordeel dat Cambodja opnieuw moet worden toegevoegd aan de lijst van concentratielanden. Zo ontstaat er continuïteit en kan België haar bijzonder innoverende acties in het land voortzetten.

Quant au Cambodge, M. Dallemagne estime que la réintégration du Cambodge dans la liste des pays de concentration répond à ce critère de continuité et permet à la Belgique de poursuivre ses actions très innovantes.


Indien men deze projecten buiten het kader van het huidige budget verder wil financieren, moet men het land opnieuw in de lijst opnemen.

Si on veut poursuivre le financement de ces projets en dehors du cadre de l'enveloppe budgétaire actuelle, il faut réinclure le pays dans la liste.


Om het land opnieuw ademruimte te geven moet de legitimiteit van de Afghaanse instellingen worden versterkt via burgerlijke programma's en moeten de prioriteiten inzake ontwikkeling beter in aanmerking worden genomen.

Pour que le pays reprenne souffle, il convient de renforcer la légitimité des institutions afghanes par des programmes civils et de mieux prendre en compte les priorités de développement.


Onze federale regering moet daaruit de nodige gevolgen trekken inzake het bestuur van ons land dat, volgens de criteria van de Human Development Index (gebaseerd op het gezondheidssysteem, de levensverwachting, de levensstandaard, het onderwijsniveau en de rijkdom per inwoner) dit jaar opnieuw een slechter rapport heeft gekregen.

Dès lors, il me semble que ce constat doit donner un signal fort à notre gouvernement fédéral quant à la gestion de notre État, lequel selon les critères de l’index de développement humain (basé sur le système de santé, l’espérance de vie, le niveau de vie, le niveau d’instruction et la richesse par habitant) obtient, une fois encore cette année, un bulletin aux cotes en recul.


Er dient tenslotte nog vermeld te worden dat luidens art. 23/1, § 4, WBN een van de Belgische nationaliteit vervallen persoon enkel opnieuw Belg kan worden via de procedure van de naturalisatie, wat betekent dat hij zich moet kunnen beroepen op buitengewone verdiensten voor België of moet genieten van het statuut van staatloze waaraan een wettelijk verblijf van minstens twee jaar in het land is gekoppeld.

Enfin, signalons encore que, conformément à l'article 23/1, § 4, du CNB, une personne qui a été déchue de la nationalité belge ne peut redevenir Belge que par le biais de la procédure de naturalisation, ce qui signifie qu'elle doit pouvoir faire état de mérites exceptionnels à la Belgique ou bénéficier du statut d'apatride couplé à 2 années (minimum) de résidence légale dans notre pays.


Krachtens die verordening moet — indien zich een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza (HPAI) voordoet in een derde land, gebied, zone of compartiment dat/die vrij van die ziekte was — het derde land, het gebied, de zone of het compartiment opnieuw als vrij van HPAI worden beschouwd, als: er een ruimingsbeleid is gehanteerd om de ziekte te bestrijden en alle besmette inrichtingen naar behoren zijn gereinigd en ontsmet.

Conformément à ce règlement, en cas d’apparition d’un foyer de l’influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) dans un pays tiers, un territoire, une zone ou un compartiment précédemment reconnu indemne de cette maladie, ce pays tiers, ce territoire, cette zone ou ce compartiment sera de nouveau considéré comme indemne de l’IAHP si certaines conditions sont remplies, dont les suivantes: un abattage sanitaire doit avoir été pratiqué aux fins de la lutte contre la maladie, et des opérations adéquates de nettoyage et de désinfection doive ...[+++]


In 2001 besliste de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) in het Gabonese Libreville om het Migration for Development in Africa (MIDA-)programma in leven te roepen, dat het gemakkelijker moet maken om hoogopgeleide Afrikanen opnieuw aan het werk te krijgen in hun land van herkomst, dit door een tijdelijke, langdurige of volledige terugkeer.

En 2001, l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a décidé, à Libreville, capitale du Gabon, de mettre sur pied le programme Migration for Development in Africa (MIDA) qui devait permettre aux Africains hautement qualifiés d'accéder plus facilement à des emplois dans leur pays d'origine et ce, dans le cadre d'un retour temporaire, durable ou définitif.


- waar land wordt beschouwd als een waardevolle hulpbron die op een zo efficiënt mogelijke manier gebruikt moet worden, door land en leegstaande gebouwen binnen het stedelijk gebied opnieuw te gebruiken in plaats van op zoek te gaan naar nieuw land daarbuiten om ongebreidelde stadsuitbreiding tegen te gaan (compacte steden en, op regionaal niveau, geconcentreerde decentralisatie);

- traite les terrains comme une ressource précieuse qui doit être utilisée de la façon la plus efficace possible, en réutilisant les terrains anciens et les immeubles vides présents dans l'agglomération de préférence à l'aménagement de terrains vierges à l'extérieur de la zone urbaine, évitant ainsi le mitage (villes denses et, au niveau régional, décentralisation concentrée);


(18) Overwegende dat de toepassing van het beginsel van het land van oorsprong in deze richtlijn een probleem kan opleveren met betrekking tot bestaande overeenkomsten; dat deze richtlijn moet voorzien in een periode van vijf jaar om de bestaande overeenkomsten, waar nodig, aan de bepalingen van de richtlijn aan te passen, dat het bijgevolg niet dienstig is genoemd beginsel van het land van oorsprong toe te passen op bestaande overeenkomsten die vóór 1 januari 2000 verstrijken; dat, indien de partijen op die datum nog belang stellen in de overeenko ...[+++]

(18) considérant que l'application du principe du pays d'origine contenu dans la présente directive pourrait poser un problème en ce qui concerne les contrats en vigueur; que la présente directive devrait prévoir une période de cinq ans pour l'adaptation, si besoin est, des contrats en vigueur à la lumière de la présente directive; que ledit principe ne devrait donc pas s'appliquer aux contrats en vigueur venant à expiration avant le 1er janvier 2000; que, si les parties conservent, à cette date, un intérêt dans le contrat, elles devraient avoir la faculté de renégocier les conditions du contrat;




D'autres ont cherché : land moet opnieuw     land     cambodja opnieuw     men het land     wil financieren     land opnieuw     geven     ons land     federale regering     dit jaar opnieuw     hij zich     persoon enkel opnieuw     derde land     verordening     compartiment opnieuw     hun land     gemakkelijker     hoogopgeleide afrikanen opnieuw     waar land     manier gebruikt     stedelijk gebied opnieuw     richtlijn     opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moet opnieuw' ->

Date index: 2021-06-16
w