Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land met zogenaamd hoge belastingen " (Nederlands → Frans) :

De federale regering heeft echter duidelijk het besluit genomen om de hoge belastingen op de inkomens in België te verminderen teneinde de competitiviteit van het land te verzekeren in de toekomst.

Néanmoins, le gouvernement fédéral a clairement décidé de réduire substantiellement la taxation élevée sur les revenus en Belgique pour assurer la compétitivité future de ce pays.


De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die z ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des modes de percept ...[+++]


De onderdanen van één der Hoge Overeenkomstsluitende Partijen die zich vestigen of die tijdelijk verblijven op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij, of die gebruik maken van haar grondgebied, van haar installaties voor land-, water- of luchtvervoer, mogen er, hetzij wegens de opbrengst van hun landbouw, van hun handel, van hun industrie, van hun kapitalen of van hun arbeid, hetzij wegens verrichtingen op het gebied van de landbouw, de handel, de industrie of de financiën, wegens de bezigheden en de beroepen die z ...[+++]

Les ressortissants de l'une des Hautes Parties Contractantes qui s'établissent, résident temporairement dans le territoire de l'autre Partie Contractante ou empruntent le territoire de celle-ci, ses installations de transport par terre, par eau ou par air, ne peuvent y être soumis, soit en raison du produit de leur agriculture, de leur commerce, de leur industrie, de leurs capitaux ou de leur travail, soit à raison des opérations agricoles, commerciales, industrielles, financières, les occupations et professions qu'ils y exercent, soit à raison du transport de leurs marchandises, de leur personne et de leurs biens, à des modes de percept ...[+++]


Op deze wijze worden miljarden aan overheidsinkomsten weggegeven en verspild. Overigens is het bizar dat de Europese lijst van landen waar belastingontwijking plaatsvindt – met name waar het gaat om de vennootschapsbelasting – niet wordt aangevoerd door Oost-Europa of Ierland, maar door een land met zogenaamd hoge belastingen, namelijk de Bondsrepubliek Duitsland.

Bizarrement, le champion européen du dumping fiscal - particulièrement en ce qui concerne les impôts sur les entreprises - n’est ni un pays d’Europe orientale ni l’Irlande, mais la République fédérale d’Allemagne, un pays à fiscalité prétendument élevée, où le gouvernement de l’ancien chancelier Schröder a forcé l’adoption d’une réforme fiscale qu’il a justifiée par la concurrence fiscale à travers l’Europe et qui a mis un point d’arrêt aux recettes fiscales des entreprises.


65. onderstreept de rol die sociaal verantwoord ondernemen speelt bij het in acht nemen van hoge milieu-, sociale en arbeidsnormen in derde landen en het toepassen van de best beschikbare technologieën; is van oordeel dat deze via de relevante kanalen, zoals de G8 en de G20, de WTO, de OESO, UNCTAD, UNEP en het Internationaal Panel voor duurzaam beheer van de hulpbronnen, de internationale metaalstudiegroepen en andere organen, moeten worden gepromoot ...[+++]

65. souligne le rôle que joue la responsabilité sociale des entreprises par le respect, à l'étranger, de normes rigoureuses dans les domaines environnemental, social, et du travail et par le recours aux meilleures techniques disponibles; estime que celles-ci doivent être encouragées à travers différentes enceintes telles que le G8, le G20, l'OMC, l'OCDE, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, (CNUCED), le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le groupe d'experts international sur la ...[+++]


Laten we niet vergeten dat de Unie al over een voorzitter van de Europese Commissie en een Voorzitter van het Parlement beschikt en dat een belangrijke rol is weggelegd voor de leider van het land dat aan het hoofd van de Europese Unie staat of het zogenaamde voorzitterschap bekleedt. Daarnaast zal weldra een hoge vertegenwoordiger voor het gemeensc ...[+++]

N’oublions pas que nous avons déjà un président de la Commission européenne et un président du Parlement, en plus du président du pays assurant la Présidence de l’UE. Nous attendons en outre la désignation d’un haut-représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Persoonlijk ben ik er zeer mee begaan dat wij de mensen die milieuvriendelijke vervoersmiddelen als bus en trein gebruiken vooral ondersteunen, omdat die ook onder de hoge prijzen voor aardolie te lijden hebben, en in tegenstelling tot de vliegtuigmaatschappijen, gedeeltelijk met zeer veel belastingen te kampen hebben, zoals bijvoorbeeld in mijn land de ecobelasting.

Je me félicite tout particulièrement, à titre personnel, que nous apportions un soutien marqué aux moyens de transport respectueux de l'environnement, comme le train et le bus, car ils se ressentent eux aussi de l'envolée des cours du pétrole et sont parfois, à la différence des compagnies aériennes, surchargés de taxes et de redevances — ils doivent même payer l'écotaxe dans mon pays.


Het is niet gemakkelijk om vergelijkingen te maken, en wel om drie redenen : de aard van het risico, gekoppeld aan de rijstijl, de hoge beheerskosten en de belastingen, die verschillen van land tot land.

Toutefois, les comparaisons sont malaisées pour trois raisons: la nature du risque, liée aux différentes façons de conduire, le coût élevé des frais de gestion et la fiscalité, qui diffère de pays à pays.


In ons land heeft een bepaalde groep mensen met een laag gezinsinkomen recht op het zogenaamde " OMNIO-statuut" . Dat betekent dat zij in het bijzonder kunnen genieten van verhoogde terugbetaling, vermindering van de prijzen voor openbaar vervoer en vrijstelling van een aantal belastingen.

Dans notre pays, une certaine catégorie de personnes à faible revenu familial a droit au statut " OMNIO" , ce qui signifie que ces personnes peuvent, en particulier, bénéficier d'un remboursement accru, de réductions sur le prix des transports en commun et d'une dispense d'un certain nombre de taxes.




Anderen hebben gezocht naar : land     hoge     hoge belastingen     hun goederen     één der hoge     belastingen     door een land met zogenaamd hoge belastingen     verslaglegging per land     best     zogenaamde     nemen van hoge     derde landen delfstoffen     laten we     weldra een hoge     onder de hoge     zeer veel belastingen     verschillen van land     niet     ons land     aantal belastingen     land met zogenaamd hoge belastingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land met zogenaamd hoge belastingen' ->

Date index: 2021-08-23
w