Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het publiek mededelen
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Geïntegreerd mededelen
Iemand zijn standpunt mededelen
Land van herkomst
Mededelen aan
Overige vervoersongevallen te land

Vertaling van "land mededelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




overeenkomst betreffende het mededelen van marketing-knowhow

accord relatif à la communication d'un savoir-faire commercial




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal alle haar bekende producenten-exporteurs en handelaren/mengers, de autoriteiten van het betrokken land en de verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, indien nodig via de autoriteiten van het betrokken land, mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.

Tous les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs connus, les autorités du pays concerné et les associations de producteurs-exportateurs ou de négociants/mélangeurs seront informés par la Commission, au besoin par l’intermédiaire des autorités du pays concerné, des sociétés sélectionnées pour figurer dans l’échantillon.


specificeert de periode waarbinnen een SAP+-begunstigd land zijn opmerkingen moet mededelen; deze periode mag niet meer dan zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van het bericht bedragen.

fixe le délai, de six mois au maximum à partir de la date de publication de l’avis, pendant lequel le pays bénéficiaire du SPG+ peut faire connaître ses observations.


(2) Het is wenselijk dat de lidstaten de Commissie de lijst van officiële of officieel erkende instanties mededelen die zij voorstellen voor de afgifte van deze verklaringen, opdat de Commissie de lijst samen met het betrokken derde land kan opstellen en uitwisselen.

(2) Il est souhaitable que les États membres communiquent à la Commission la liste des organismes officiels ou officiellement reconnus qu'ils proposent pour délivrer ces attestations pour que la Commission puisse dresser et échanger la liste conjointement avec le pays tiers concerné.


de verplichting tot verstrekking van nieuwe gegevens die kunnen leiden tot wijziging van de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen, het mededelen van elk verbod of elke beperking opgelegd door de bevoegde autoriteiten van elk land waarin het geneesmiddel voor menselijk gebruik in de handel wordt gebracht of van informatie die de afweging van voordelen en risico’s van het betrokken geneesmiddel voor menselijk gebruik zouden kunnen beïnvloeden, zoals bedoeld in artikel 16, lid 2, en artikel 41, lid 4, van Verordenin ...[+++]

5)l’obligation de communiquer toute nouvelle information susceptible d’entraîner la modification des termes de l’autorisation de mise sur le marché, toute interdiction ou restriction imposée par les autorités compétentes de tout pays dans lequel le médicament est mis sur le marché, ou de toute autre information qui pourrait influencer l’évaluation des bénéfices et des risques que présente le médicament concerné, comme prévu à l’article 16, paragraphe 2, et à l’article 41, paragraphe 4, du règlement (CE) no 726/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2) Kan de minister de totale uitstaande omvang van de vreemde valuta- en cross-currency swaps in ons land mededelen en dit op actuele basis?

1.2) Le ministre peut-il me donner le bilan total actuel des swaps en devises (cross-currency swaps) de notre pays ?


In het voorbehoud van België bij artikel 22 van het Verdrag van 1959, dat op het Aanvullend Protocol van toepassing is krachtens artikel 8.1. ervan, is onderstreept dat ons land de nadien met betrekking tot strafvonnissen genomen maatregelen slechts zal mededelen « in de mate waarin de organisatie van het strafregister zulks mogelijk maakt ».

Cependant, la réserve formulée par la Belgique à l'article 22 de la Convention de 1959, applicable au Protocole additionnel en vertu de son article 8.1, précise que notre pays n'effectuera les communications relatives aux mesures postérieures aux sentences pénales que « dans la mesure où l'organisation du casier judiciaire le permet ».


Semesterieel moet elke Lid-Staat aan de Commissie mededelen wat er voor ieder van die AM-berichten in zijn land reeds is gedaan.

Chaque Etat membre doit informer semestriellement la Commission des mesures qu'il a prises à la suite de chaque avis AM.


Kan de minister voor elk van de 3 Baltische Staten de bedragen mededelen voor de hulp door ons land, voor de hulp door de Europese Unie in het kader van het PHARE-programma en de hulp vanuit de Europese Investeringsbank.

Il demande si le ministre peut communiquer, pour chacun des trois pays baltes, le montant de l'aide accordée par notre pays, celui de l'aide accordée par l'Union européenne dans le cadre des programmes P.H.A.R.E. et celui de l'aide accordée par la Banque européenne d'investissement.


Assemblée nationale stelde voor dat het land dat het voorzitterschap uitoefent, in overleg met de troïka de bijdragen van de COSAC zou voorbereiden en nadien aan de nationale delegaties zou mededelen.

La délégation pour l'Union européenne de l'Assemblée nationale française a proposé que la présidence en exercice prépare, en coopération avec la troïka, des contributions de la COSAC et que ces dernières soient ensuite communiquées aux délégations nationales.


onverminderd de speciale procedure voor informatie-uitwisseling overeenkomstig artikel 25 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en onverminderd punt 4.6 betreffende informatie-uitwisseling bij een treffer voor een onderdaan van een derde land die in de Gemeenschap het recht van vrij verkeer geniet (in welk geval overleg met het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat verplicht is), kan de uitvoerende lidstaat de lidstaat die een signalering met het oog op weigering van toegang of verblijf heeft opgenomen, mededelen dat er een treffer ...[+++]

sans préjudice de la procédure spéciale relative à l’échange d’informations intervenant conformément à l’article 25 de la convention de Schengen, et sans préjudice du point 4.6. qui traite de l’échange d’informations à la suite d’une réponse positive concernant un ressortissant de pays tiers jouissant du droit communautaire à la libre circulation (auquel cas la consultation du Sirene de l’État membre signalant est obligatoire), l’État membre d’exécution peut informer l’État membre auteur d’un signalement aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour de la découverte d’un signalement au cours de la procédure de délivrance d’un titre de séjour ou d’un visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land mededelen' ->

Date index: 2022-11-30
w