Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land kunnen dergelijke tragische ongevallen " (Nederlands → Frans) :

Vooral in Vlaanderen is er door een aantal dergelijke, tragische ongevallen de nodige beroering ontstaan.

En Flandre surtout, un certain nombre d'accidents tragiques de cette nature n'on pas manqué de susciter un grand émoi.


2. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land een dergelijke norm zou kunnen uitwerken?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin que notre pays puisse développer une telle norme?


Zo ja, welke veiligheidsmaatregelen kunnen er worden genomen om tragische ongevallen zoals in Macedonië te voorkomen?

Si oui, afin d'éviter à nouveau des accidents tragiques comme en Macédoine, quelles sont les mesures qui pourront être mises en place pour assurer la sécurité de la population?


De verbetering van de economische toestand en de marktomstandigheden zou samen met de politieke stabilisering zeker voor het vereiste klimaat kunnen zorgen om dergelijke projecten die een toegevoegde waarde voor het land kunnen creëren, tot stand te brengen en uit te voeren.

L'amélioration du contexte et des conditions économiques, la stabilisation politique et une augmentation du cours du cobalt sur les marchés internationaux représenteraient certainement des conditions à la mise en place et à la réalisation de ces projets, créateurs de valeur ajoutée pour le pays.


De verbetering van de economische toestand en de marktomstandigheden zou samen met de politieke stabilisering zeker voor het vereiste klimaat kunnen zorgen om dergelijke projecten die een toegevoegde waarde voor het land kunnen creëren, tot stand te brengen en uit te voeren.

L'amélioration du contexte et des conditions économiques, la stabilisation politique et une augmentation du cours du cobalt sur les marchés internationaux représenteraient certainement des conditions à la mise en place et à la réalisation de ces projets, créateurs de valeur ajoutée pour le pays.


Maar alleen personen die lijden aan een ernstige ziekte die een reëel risico inhoudt voor hun leven of hun fysieke integriteit omdat er geen adequate behandeling in zijn land van herkomst (of verblijf) bestaat, kunnen dergelijke verblijfs-machtiging bekomen.

Mais seules les personnes qui souffrent d’une maladie grave qui est de nature à entraîner un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique, faute de traitement adéquat dans son pays d’origine (ou de séjour), peuvent obtenir une telle autorisation de séjour.


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oor ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un acciden ...[+++]


1. Hebben er in ons land proeven plaatsgevonden of zijn er dergelijke proeven gepland? 2. Naar verluidt werd het Franse geneesmiddelenagentschap laattijdig op de hoogte gebracht van het incident. a) Welke maatregelen hebt u genomen opdat dergelijke incidenten zich in ons land niet zouden kunnen voordoen? b) Welke politieke lessen trekt u uit dit ongewone incident? ...[+++]

2. Dans le cadre de cet incident, il semble que l'agence de sécurité sanitaire française ait été prévenue de l'incident assez tardivement. a) Quelles mesures avez-vous prises afin que ce type d'incident ne puisse pas survenir dans notre pays? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cet accident peu banal? c) Quel est le cadre légal qui encadre ce type de test?


Aangezien ons land een diepgewortelde koffietraditie kent, kunnen dergelijke studies veel burgers interesseren.

On le sait, la consommation de café dans notre pays est importante, dès lors, ce type d'étude peut intéresser bon nombre de citoyens.


Ik moedig de minister ten zeerste aan in dialoog te blijven treden met de Marokkaanse autoriteiten om dergelijke dossiers hier correct te behandelen, zodat ook Marokkaanse kinderen in ons land kunnen worden geadopteerd.

J'encourage au plus haut point la ministre à poursuivre le dialogue avec les autorités marocaines afin que de tels dossiers soient traités ici correctement de manière à ce que les enfants marocains puissent être eux aussi adoptés dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kunnen dergelijke tragische ongevallen' ->

Date index: 2023-08-24
w