Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land in grote lijnen overeenstemt » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat het criterium van het aantal kamers in grote lijnen overeenstemt met de verhouding die wordt vastgesteld op grond van de taal van de ingeleide zaken.

Le ministre déclare que le critère du nombre de chambres correspond dans les grandes lignes au rapport déterminé sur la base de la langue de l'acte introductif d'instance.


1. a) Beschikt men in België over cijfers ter zake, zoals die in het bovenvermelde rapport van IGAS? b) Zo ja, welke? c) Zo niet, kan men ervan uitgaan dat de situatie in ons land in grote lijnen overeenstemt met die in Frankrijk?

Demeure qu'il serait souhaitable de s'assurer que les délégués médicaux remettent systématiquement ces informations. 1. a) À l'instar de l'étude susmentionnée réalisée par l'IGAS, dispose-t-on, en Belgique, de chiffres en la matière? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, peut-on imaginer que la situation est globalement similaire à celle de la France?


Op grond van die overeenkomst kunnen de EU-lidstaten Oekraïense onderdanen die illegaal in Europa verblijven terugsturen, overeenkomstig de zogenaamde Terugkeerrichtlijn 2008/115/EG. 1. a) Kunt u in grote lijnen aangeven wat de toegevoegde waarde van zo een Europese overnameovereenkomst met de landen van bestemming is ten opzichte van de bilaterale overnameovereenkomsten die rechtstreeks gesloten worden tussen ...[+++]

Cet accord permet en effet aux États Membres de l'Union européenne de renvoyer vers l'Ukraine des citoyens ukrainiens en séjour irrégulier en Europe, et ce conformément à la Directive européenne dite "Retour" 2008/115/EC. 1. a) De manière générale, quelle est la valeur ajoutée d'un tel accord de réadmission "européen" avec les pays destinataires en comparaison avec les accords de réadmission bilatéraux que les États Membres engagent directement avec les pays destinataires? b) Cette valeur ajoutée est-elle également d'application pour les retours vers l'Ukraine à partir de la Belgique?


1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voorn ...[+++]

1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux ...[+++]


In de plaats kwam artikel 9bis van de Vreemdelingenwet, dat inhoudelijk evenwel in grote lijnen met het oude artikel 9, derde lid, overeenstemt.

Il a été remplacé par l'article 9bis de la loi sur les étrangers, dont la teneur correspond toutefois dans les grandes lignes à l'ancien article 9, alinéa 3.


In de plaats kwam artikel 9bis van de Vreemdelingenwet, dat inhoudelijk evenwel in grote lijnen met het oude artikel 9, derde lid, overeenstemt.

Il a été remplacé par l'article 9bis de la loi sur les étrangers, dont la teneur correspond toutefois dans les grandes lignes à l'ancien article 9, alinéa 3.


Alvorens de zitting te sluiten, geeft de voorzitter het woord aan Kamerlid François-Xavier de Donnea, die de grote lijnen toelicht van het programma van de zomerzitting in Brussel, in de gebouwen van het Europees Parlement : openingsreceptie op 3 juli in de serres van het koninklijk paleis van Laken in bijzijn van Z.M. koning Albert II, uitstap naar Brugge op 4 juli, gevolgd door een avondmaal in het kursaal van Oostende, gastronomische avond in het Belgisch Federaal Parlement op 5 juli (waarbij elke ambassade van de lidstaten van de OVSE zal beschikken over een stand met culinaire specialiteiten van het ...[+++]

Avant de clôturer la séance, le président céda la parole au député François-Xavier de Donnea qui présenta les grandes lignes du programme de la session d'été de Bruxelles qui se tiendra dans les locaux du Parlement européen à savoir: réception d'ouverture le 3 juillet dans les serres du Palais royal de Laeken en présence de S.M. le Roi Albert II, excursion à Bruges le 4 juillet suivie d'un dîner au Kuursaal d'Ostende, soirée culinaire au Parlement fédéral belge le 5 juillet (chaque ambassade des États participants de l'OSCE dispo ...[+++]


Wanneer gepensioneerden van de Belgische wetgeving hun woonplaats naar een ander land overbrengen, kunnen zich in grote lijnen de drie volgende situaties voordoen:

Quand des pensionnés soumis à la législation belge transfèrent leur résidence dans un autre pays, les trois situations suivantes peuvent généralement se présenter :


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, zowel zeer drukke als minder drukke lijnen).

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


2. Volgens de krant The Telegraph is in Groot-Brittannië een op de twintig inwoners - wat overeenstemt met 2,65 miljoen Britten - ooit al eens naar het buitenland gereisd om er een medische of tandheelkundige behandeling te ondergaan, of heeft plannen in die richting. a) Weet u hoeveel Belgen zich in het buitenland laten behandelen? b) Zo ja, weet men in grote lijnen naar welke landen ze trekken en welke behandelingen ze daar ondergaan?

2. Selon le journal "The Telegraph", une personne sur vingt en Grande-Bretagne a déjà voyagé pour bénéficier de soins médicaux ou dentaires ou prévoit de le faire, soit 2,65 millions de Britanniques. a) Disposez-vous de renseignements quant aux Belges se faisant soigner à l'étranger? b) Si oui, sait-on globalement dans quels pays ils vont et pour quels types de soins?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land in grote lijnen overeenstemt' ->

Date index: 2022-12-24
w