Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land hij voegde hier » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad die in december 1995 in Madrid plaatsvond, voegde hier aan toe dat het kandidaat-land in staat moet zijn EU-recht toe te passen en ervoor moet kunnen zorgen dat EU-recht door middel van passende administratieve en juridische structuren doeltreffend wordt omgezet in nationale wetgeving.

Le Conseil européen réuni à Madrid en décembre 1995 a ajouté qu’un pays candidat doit être en mesure d’appliquer le droit européen et de garantir que sa transposition dans le droit national est mise en œuvre efficacement au moyen des structures judiciaires et administratives appropriées.


Hij vestigde de aandacht op de website van een jonge Russische vrouw die schreef: „Wij zijn Russen, maar Estland is ons land.“ Hij voegde hier aan toe: „Dank je, Maria.“ De laatste zin van zijn redevoering, die zeer opmerkelijk is, luidt als volgt:

Il a attiré l’attention sur le site web d’une jeune femme russe, qui avait écrit «Nous sommes russes, mais notre patrie est l’Estonie», à quoi il avait ajouté: «Merci, Maria».


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier ...[+++] met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) willen "splitsen" het westen zit".

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité fort ...[+++]


De burgemeester voegde eraan toe dat hij een pleidooi houdt voor gesloten instellingen, waar mensen die illegaal in ons land verblijven en misdrijven begaan, kunnen worden opgesloten alvorens te worden gerepatrieerd.

Le bourgmestre ajoute qu'il "plaide pour ces institutions fermées, où les personnes qui séjournent chez nous de façon illégale et qui commettent des méfaits seraient détenues avant d'être rapatriés".


Het doet me genoegen dat Václav Klaus, de president van de Tsjechische Republiek, het land dat ik hier vertegenwoordig, de situatie realistisch beschreef toen hij zei dat Georgië niet “de goede” is en Rusland niet “de slechte”.

Je suis heureux que Václav Klaus, le président de la République tchèque, le pays que je représente ici, ait décrit la situation en termes réalistes, en disant que c’était trop simple de placer la Géorgie du côté du bien et la Russie du côté du mal.


De bedoeling is dat de buitenlandse student na afloop van zijn studies terugkeert naar zijn land van herkomst om de kennis die hij hier heeft verworven, ten dienste te stellen van de samenleving in het land waar hij vandaan komt.

L'objectif est qu'à l'issue de ses études, l'étudiant étranger retourne dans son pays d'origine pour mettre les connaissances acquises ici au service de la communauté de ce pays.


De Europese Raad voegde hier nog aan toe dat de Unie zich zou moeten inspannen om op een gecoördineerde manier een bijdrage te leveren aan het huidige debat en hij verzocht de Commissie en de Raad om in die richting met het werk door te gaan.

Le Conseil européen a ainsi ajouté que l'Union devrait avoir pour objectif de contribuer à ce débat en cours de manière coordonnée, et il a invité la Commission et le Conseil à poursuivre leurs travaux en ce sens.


(RO) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank commissaris Verheugen ervoor dat hij de kwestie van de visa, die betrekking heeft op de burgers van mijn land die ik hier in het Europees Parlement vertegenwoordig, op de agenda van de EU-VS top heeft gezet.

– (RO) M. le Président, je voudrais remercier le Commissaire Verheugen pour avoir inscrit la question des visas à l’ordre du jour du sommet UE/EU, car cette question préoccupe beaucoup les citoyens de mon pays, et ce sont eux que je représente ici, au Parlement européen.


De heer Gierek breekt als rapporteur een lans voor het gebruik van kolen in de energieproductie, en hij vertegenwoordigt hier de beste belangen van zijn land.

M. Gierek, en tant que rapporteur, tend clairement à promouvoir l’utilisation de charbon dans la production d’énergie, et il représente les meilleurs intérêts de son pays dans ce domaine.


De begunstigde voegde hier nog aan toe dat de nationale wetgeving zelfs na de toetreding niet in overeenstemming was met de EU-wetgeving en hij dus, hoe zorgvuldig hij ook was geweest, niet kon weten dat hij bij een akkoord met crediteuren aan enkele extra voorwaarden moest voldoen.

Le bénéficiaire a ajouté que, même après l’adhésion, la législation nationale n’était pas conforme au droit communautaire, c’est pourquoi il n’aurait pas pu savoir, même au prix de grands efforts, qu’il devait remplir des conditions supplémentaires pour pouvoir conclure un concordat avec ses créanciers.




D'autres ont cherché : europese raad     voegde hier     madrid plaatsvond voegde     estland     „wij zijn     hij voegde     hij voegde hier     altijd uw thuisland     jullie hier     volgt     ons land     burgemeester voegde     land     ik hier     afloop van zijn     hij hier     raad voegde hier     europese raad voegde     burgers van mijn     hij vertegenwoordigt hier     begunstigde voegde hier     begunstigde voegde     land hij voegde hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hij voegde hier' ->

Date index: 2022-01-22
w