Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land hiermee beter » (Néerlandais → Français) :

Nochtans scoort ons land hiermee beter dan het Europese gemiddelde van één op de drie.

Toutefois, notre pays se situe au-dessus de la moyenne européenne d’un sur trois.


Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.

Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.


Hiermee wordt gevolg gegeven aan een van de 12 concrete maatregelen die eerder dit jaar waren opgenomen in het tweede verslag over het EU-burgerschap om de burgers te helpen hun rechten beter uit te oefenen wanneer zij bijvoorbeeld in een ander land iets kopen.

Elle constitue ainsi une des 12 mesures concrètes exposées dans le deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union, qui a été publié au début de l'année et vise à assister les citoyens européens dans l'exercice de leurs droits, par exemple lorsqu'ils effectuent des achats transfrontières.


Het lijkt me dat het Finse voorzitterschap erin geslaagd is op dit gebied heel veel te bereiken door rustig maar tegelijk vastbesloten te handelen. Hiermee wist men van Rusland een strategische economische partner te maken, terwijl tegelijk de Russische machthebbers bewerkt werden met de bedoeling dat de mensenrechten en de democratie in dat land er beter gerespecteerd zouden worden.

La présidence finlandaise a, selon moi, fait beaucoup en agissant avec calme, mais aussi avec fermeté, vis-à-vis de la Russie, en gardant ce pays comme partenaire économique stratégique tout en exerçant une certaine pression pour qu’il respecte les droits de l’homme et la démocratie à l’intérieur de ses frontières.


1. is ingenomen met de resultaten van de wederopbouw en de verbetering van de veiligheid in Bosnië en Herzegovina van de afgelopen tien jaar en is ervan overtuigd dat de belangrijkste doelstellingen van de overeenkomst van Dayton, vrede en betere vooruitzichten voor de toekomst van het land, zijn verwezenlijkt; feliciteert het land hiermee;

1. se félicite des résultats obtenus grâce aux efforts de reconstruction et de renforcement de la sécurité qui ont été menés en Bosnie-et-Herzégovine au cours des dix dernières années, et se déclare convaincu que les principaux objectifs visés par l'accord de Dayton, à savoir l'édification de la paix et l'amélioration des perspectives pour l'avenir du pays, sont désormais atteints; exprime ses félicitations à cet égard;


Onder andere leggen we het beginsel van land van oorsprong vast in de wetgeving, dat houdt een betere en sterkere basis voor verscheidenheid en voor de gemeenschappelijke Europese televisie in en - een belangrijk punt - betere voorwaarden voor een Europese filmindustrie, aangezien er een nauw verband hiermee is.

Notamment, nous établissons une législation basée sur le principe du pays d'origine, ce qui signifie une assise meilleure et plus solide en faveur de la diversité mais également en faveur d'une télévision européenne commune, et – point important s'il en est – une industrie du film européenne aux conditions renforcées, dans la mesure où il s'agit d'une question étroitement apparentée.


Hiermee is verantwoord beheer van afgedankte schepen beter gewaarborgd, aangezien het land van uitvoer en het land van invoer bezwaar kunnen maken tegen de overbrenging van het afgedankte schip als dit voor verwijdering bestemd is.

De la sorte, on assure une gestion responsable des navires désarmés, le pays d'exportation et le pays d'importation pouvant s'opposer au transfert du navire à démanteler si celui-ci est destiné à l'élimination.


Hiermee is verantwoord beheer van afgedankte schepen beter gewaarborgd, aangezien het land van uitvoer en het land van invoer bezwaar kunnen maken tegen de overbrenging van het afgedankte schip als dit voor verwijdering bestemd is.

De la sorte, on assure une gestion responsable des navires désarmés, le pays d'exportation et le pays d'importation pouvant s'opposer au transfert du navire à démanteler si celui-ci est destiné à l'élimination.


De Commissie stelt voor dat ter intensivering van de samenhang tussen de nationale en communautaire maatregelen en om een beter gestructureerde samenwerking tussen de lidstaten mogelijk te maken ieder land meedeelt welke beleidsprioriteiten het vastlegt in verband met investeringen en hervormingen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding op de korte en middellange termijn en welke bijdrage het hiermee denkt te leveren aan de ...[+++]

Afin de renforcer la cohérence entre l'action nationale et communautaire et permettre une coopération plus structurée entre les Etats Membres, la Commission propose que chaque pays fasse connaître ses priorités politiques d'investissement et de réforme dans l'éducation et la formation à court et à moyen terme, ainsi que la contribution à la réalisation des objectifs européens pour 2010 qu'il en attend.


Hiermee scoort ons land voor het vijfde jaar op rij beter dan het gemiddelde van de Eurozone.

Pour la cinquième année consécutive, notre pays réalisera donc de meilleurs scores que la moyenne de la zone euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hiermee beter' ->

Date index: 2023-03-14
w