Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is

Traduction de «land heeft krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regelgeving is inmiddels door 22 lidstaten omgezet, terwijl Denemarken niet is gebonden door de richtlijn – een recht dat het land heeft krachtens een protocol bij de EU-verdragen.

À l'heure actuelle, 22 États membres ont adopté les dispositions nécessaires, tandis que le Danemark n’est pas lié par la directive – prérogative qui lui est accordée en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'UE.


In de hypothese dat de regering zou beslissen het ontwerp van bijzondere wet in te trekken, wenst de heer Michel Barbeaux van emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer J. Velu, te vernemen welke de toegevoegde waarde is van het voorgestelde artikel 32bis van de Grondwet, in het licht van het door het Smeerkaasarrest geponeerde primaat van het internationaal recht met rechtstreekse werking en rekening houdende met het feit dat het IVBPR dat in ons land rechtstreekse werking heeft, krachtens de herzieningsverklaring van mei 1999 tijdens ...[+++]

Dans l'hypothèse où le gouvernement déciderait de retirer le projet de loi spéciale, M. Michel Barbeaux aimerait que le procureur général émérite près la Cour de cassation, M. J. Velu, lui indique quelle est la valeur ajoutée de l'article 32bis proposé de la Constitution, au vu de la prééminence du droit international à effet direct, établie par l'arrêt « Franco-Suisse Le Ski » et compte tenu du fait que le PIDCP, qui produit des effets directs dans notre pays, ne peut pas, en vertu de la déclaration de révision de mai 1999, être incorporé dans la Constitution sous la présente législature.


De regelgeving is inmiddels door 20 lidstaten omgezet, terwijl Denemarken niet is gebonden door de richtlijn – een recht dat het land heeft krachtens een protocol bij de EU-verdragen.

Vingt États membres ont maintenant mis en vigueur les dispositions concernées, le Danemark n'étant pas lié par la directive – prérogative qu'il détient en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'Union.


c. Wanneer een overheidsorgaan of een ander openbaar orgaan van een land dat overeenkomstig artikel II een vergunning heeft verleend voor een vertaling in een andere taal dan het Engels, het Frans of het Spaans exemplaren van de krachtens een zodanige vergunning gepubliceerde vertaling zendt naar een ander land, wordt een zodanige zending niet als uitvoer beschouwd voor de toepassing van letter a indien is voldaan aan alle ondersta ...[+++]

c. Lorsqu'un organisme gouvernemental ou tout autre organisme public d'un pays qui a accordé, conformément à l'article II, une licence de faire une traduction dans une langue autre que l'anglais, l'espagnol ou le français envoie des exemplaires de la traduction publiée en vertu d'une telle licence à un autre pays, une telle expédition ne sera pas considérée, aux fins du sous-alinéa a), comme étant une exportation si toutes les conditions suivantes sont remplies :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de uiteindelijke begunstigden van gezamenlijke rekeningen aangehouden door notarissen en andere beoefenaren van onafhankelijke juridische beroepen die gevestigd zijn in België, in een ander land van de Europese Economische Ruimte of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waar zij onderworpen zijn aan verplichtingen die in overeenstemming zijn met de internationale normen ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en waar er toezicht wordt uitgeoefend ...[+++]

3º les bénéficiaires effectifs de comptes groupés tenus par des notaires ou des membres d'une autre profession juridique indépendante établis en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, où ils sont soumis à des exigences conformes aux normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et où le respect de ces obligations est contrôlé, pour autant que les informations relatives à l'identité des bénéficiaires effectifs soient mises à la disposition des établissements agissant en ...[+++]


(2) indien de bestuurder een overtreding heeft begaan van de nationale verkeersvoorschriften van het land van de overeenkomstsluitende partij die het rijbewijs heeft afgegeven, op grond waarvan krachtens de wetgeving van de betreffende overeenkomstsluitende partij het rijbewijs kan worden ingetrokken.

(2) Lorsque le conducteur a commis une infraction à la réglementation nationale du pays de la partie contractante qui a délivré le permis de conduire, en matière de circulation, susceptible d'entraîner le retrait du permis de conduire sous la législation de la partie contractante concernée.


Voorts heeft de Commissie besloten Nederland krachtens artikel 228 een met redenen omkleed advies te doen toekomen omdat dat land heeft nagelaten, een desbetreffende uitspraak van het Hof ten uitvoer te leggen.

La Commission a également décidé d'adresser aux Pays-Bas un avis motivé au titre de l'article 228 pour non-respect d'un arrêt de la Cour sur le même sujet.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO Minister van Landbouw, Visserij en Voedsel- voorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Land ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l' ...[+++]


De EU verwelkomt het aanbod van politieke openheid van President Patassé, die een dialoog met de oppositie en de civiele samenleving voorstelt, en de verklaring die Tsjaad bij monde van zijn minister van Buitenlandse Zaken heeft afgelegd over samenwerking met het CEMAC-contingent, en dringt er bij de Partijen in de Centraal-Afrikaanse Republiek op aan een nationale dialoog aan te gaan die verzoening niet uitsluit, open is voor alle dynamische krachten in het land, en zal moeten uitmonden in heldere verbintenissen betreffende de verbet ...[+++]

En se félicitant de l'offre d'ouverture politique faite par le Président Patassé, qui propose un dialogue avec l'opposition et la société civile et de la déclaration de collaboration du Tchad au contingent de la CEMAC, par la voie de son Ministre des Affaires Etrangères, l´UE exhorte les parties en RCA a restaurer un dialogue national, sans exclusive de réconciliation, ouvert a toutes les forces vives de la nation, dialogue qui doit aboutir a des engagements fermes pour l'amélioration de la situation politique, sociale et économique du pays.


Van bij de eerste besprekingen heeft België aandacht gevraagd voor het politieke signaal dat wordt gegeven aan de verschillende politieke krachten en de bevolking in de DRC en heeft ons land gepleit voor een sterke betrokkenheid van de Congolese autoriteiten bij de uitwerking van het concept van een EU-interventiemacht.

Dès le début des pourparlers, la Belgique a demandé qu'on soit attentif au signal politique donné aux différentes forces politiques et à la population de la RDC et a plaidé que pour les autorités congolaises soient étroitement associées au développement du concept d'une force d'intervention de l'UE.




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     land heeft krachtens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft krachtens' ->

Date index: 2024-01-08
w