Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie

Traduction de «land heeft gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :

En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages :


In vergelijking met de parlementaire onderzoeken die ons land heeft gezien (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ..) biedt de « Engelse methode » meerdere voordelen :

En comparaison avec les enquêtes parlementaires que nous avons connues (Rwanda, Dutroux-Nihoul, Sabena, dioxine, ...), la « méthode anglaise » présente plusieurs avantages:


F. overwegende dat Oekraïne economisch en maatschappelijk gezien op instorten staat en daardoor in feite een mislukte staat is; overwegende dat de buitenlandse schuld van Oekraïne in twee jaar tijd meer dan verdubbeld is en dat het land heeft verklaard zijn schuld aan Rusland niet te kunnen aflossen, en dat terwijl de inflatie tussen december 2014 en december 2015 is opgelopen tot 43,3 % en de afgelopen twintig jaar nog nooit zo h ...[+++]

F. considérant que l'Ukraine se trouve au bord de l'effondrement économique et social et est en situation de faillite virtuelle; que sa dette a plus que doublé en deux ans, que le pays s'est déclaré incapable de rembourser sa dette à la Russie et que l'inflation y a atteint un niveau de 43,3 % entre décembre 2014 et décembre 2015, son taux le plus haut en vingt ans; que, d'après les Nations unies, 80 % des Ukrainiens vivent sous le seuil de pauvreté; que, malgré la richesse du pays, le salaire mensuel minimal tourne autour de 50 euros, soit le montant le plus faible d'Europe;


Vooral wat betreft illegalen vanuit Algerije stelt zich een probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord heeft met dit land en gezien vele illegalen in Oostende in het bijzonder alsook de andere havens hiermee te maken krijgt.

Les illégaux issus d'Algérie forment le principal problème car nous n'avons pas d'accord de réadmission avec ce pays et il y a beaucoup d'illégaux, surtout à Ostende mais aussi dans d'autres ports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid van Belgische militairen moet worden gezien in een ruimer perspectief, rekening houdende met het engagement dat ons land heeft genomen binnen de NAVO.

La présence de militaires belges doit être envisagée dans une perspective plus large, compte tenu de l'engagement que notre pays a pris dans le cadre de l'OTAN.


De heer Vastersavendts legt uit dat de aanwezigheid van Belgische militairen gezien moet worden in een ruimer perspectief, rekening houdende met het engagement dat ons land heeft genomen binnen de NAVO.

M. Vastersavendts explique que la présence de militaires belges doit être considérée dans une perspective plus large tenant compte de l'engagement que notre pays a pris dans le cadre de l'OTAN.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, elk Europees land heeft zijn eigen socialezekerheidsstelsel, dat afwijkt van dat van andere landen en gebaseerd is op vele jaren van traditie en ook op wat het land financieel gezien kan opbrengen.

– (PL) Madame la Présidente, chaque pays de l'Union européenne dispose de son propre système de sécurité sociale, qui diffère de celui des autres pays, en fonction de la tradition de sécurité sociale et des capacités financières de ces pays.


Daarom wil ik, mijnheer de minister, van deze gelegenheid gebruik maken om nogmaals aan te dringen op de bijeenroeping van een buitengewone Raad Binnenlandse Zaken op het eiland Malta, dat wil zeggen in het land dat gezien zijn omvang het sterkst te lijden heeft en met de meeste problemen te kampen heeft.

À cette fin, Monsieur le Ministre, je voudrais profiter de cette occasion pour demander une fois de plus la tenue d’un Conseil extraordinaire «Affaires intérieures» sur l’île de Malte, qui est un des pays les plus touchés et qui rencontre le plus de difficultés de par sa taille.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in zijn arrest van 18 juni 2006 in de zaak C 119/04 stelt het Hof van Justitie dat gezien het feit dat de Italiaanse Republiek op de datum waarop de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn was verstreken, niet is overgegaan tot de erkenning van de verworven rechten van voormalige lectoren die taalkundig medewerker en deskundige waren geworden - terwijl alle binnenlandse werknemers wel een dergelijke erkenning genoten - dit land ...[+++]

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, dans son arrêt du 18 juin 2006 dans l’affaire C-119/04, la Cour de justice a déclaré qu’en n’assurant pas dans le délai imparti par l’avis motivé la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère devenus enseignants et experts linguistiques, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, la République italienne n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que comportait l’exécution de l’arrêt du 26 juin 2001, Commission/Italie (C 212/99) et a manqué de ce fait aux obli ...[+++]


U heeft het over de toestand in Marokko. Dat land wordt gezien als een land van oorsprong en doorreis voor economische migratie richting Europa.

Dans le plan d’action pour le Maroc, qui concerne spécialement la situation invoquée par l’honorable députée, ce pays a été considéré comme un pays d’origine et de transit de la migration économique vers les pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft gezien' ->

Date index: 2024-01-05
w