Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land heeft de aanslag scherp veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

Ook dokter Denis Mukwege, winnaar van de Sacharovprijs 2014, kandidaat voor de Nobelprijs voor de Vrede en directeur van het Panziziekenhuis in Zuid-Kivu, heeft dat geweld scherp veroordeeld.

Violences puissamment dénoncées par le Docteur Denis Mukwege, Prix Sakharov 2014 et candidat au Prix Nobel de la Paix, directeur de l'hôpital de Panzi dans le Sud Kivu.


Wat Libië betreft, heeft de EU de acties van het Gaddafi-regime scherp veroordeeld.

En ce qui concerne la Libye , l’Union a fermement condamné les actes perpétrés par le régime de Kadhafi.


De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

L’UE a condamné avec fermeté la tentative de coup d’État du 15 juillet, qu’elle considère comme une atteinte directe aux principes démocratiques, et a fait part au peuple turc et à ses institutions démocratiques de son soutien total et de sa solidarité sans faille.


De EU heeft de couppoging onmiddellijk in sterke bewoordingen veroordeeld als een directe aanval op de democratie in Turkije als zodanig, en zij heeft haar volledige steun aan de democratische instellingen van het land bevestigd.

L’UE a immédiatement condamné avec fermeté la tentative de coup d’État, en ce qu’elle constituait une atteinte directe à la démocratie en Turquie en tant que telle, et a réaffirmé son soutien total aux institutions démocratiques du pays.


In afwijking van het eerste lid kan de langdurig ingezetene worden verwijderd naar een ander land dan de lidstaat die hem internationale bescherming heeft verleend, wanneer er ernstige redenen bestaan om hem te beschouwen als een bedreiging voor de nationale veiligheid of wanneer hij, omdat hij definitief veroordeeld is voor een bijzonder ernstig misdrijf, een bedreiging vormt voor de openbare orde.

Par dérogation à l'alinéa 1, le résident de longue durée peut être éloigné vers un autre pays que l'Etat membre qui lui a accordé la protection internationale lorsqu'il existe des raisons sérieuses de considérer qu'il constitue une menace pour la sécurité nationale ou lorsque, ayant été condamné définitivement pour une infraction particulièrement grave, il constitue une menace pour l'ordre public.


Het Europees Parlement - van mening dat Rafiq Hariri niet alleen een van de meest invloedrijke politici was, maar vooral een van degenen die zich het meest heeft ingezet voor het verzoeningsproces in Libanon en daarbij met kracht heeft gepleit voor de terugtrekking van de buitenlandse troepen uit zijn land - heeft de aanslag scherp veroordeeld en heeft aangedrongen op een snelle voortgang van het onderzoek dat onmiddellijk door de Veiligheidsraad van d ...[+++]

Le Parlement européen (), considérant que Rafiq Hariri était non seulement l'un des hommes politiques les plus influents mais surtout l'un de ceux à s'être le plus engagé en faveur du processus de réconciliation au Liban tout en soutenant avec force le retrait des troupes étrangères de son pays, a condamné vigoureusement l'attentat et a sollicité une avancée rapide de l'enquête immédiatement lancée par le Conseil de Sécurité des NNUU.


De aanslag heeft zware gevolgen voor de algemene reputatie van Frankrijk als een veilig land, met alle repercussies van dien op de reissector, horeca, enz.

L'attentat a de lourdes conséquences pour la réputation générale de la France comme pays sûr, avec toutes les répercussions qui s'ensuivent sur le secteur des voyages, l'horeca, etc.


Ons land is een van de 123 verdragsstaten van het Internationaal Strafhof. 1. Hoeveel dossiers heeft het Internationaal Strafhof sinds de oprichting ervan behandeld en hoeveel vonnissen heeft het geveld? 2. Hoeveel personen werden er veroordeeld?

Notre pays est un des 123 pays membres de la CPI. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de dossiers traités et de jugements rendus par la CPI depuis sa création? 2. Combien de personnes ont été condamnées?


Sinds 24 november 2015, datum waarop 12 leden van de Tunesische presidentiële wacht in een terroristische aanslag werden gedood, heeft Tunesië de noodtoestand in een deel van het land opnieuw ingevoerd.

Depuis le 24 novembre 2015, date à laquelle 12 agents de la garde présidentielle tunisienne ont été tués dans une attaque terroriste, la Tunisie a rétabli l'état d'urgence dans une partie du pays.


Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land dat nog steeds gekenmerkt wordt door een hoge graad va ...[+++]

Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en vertu de la législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft de aanslag scherp veroordeeld' ->

Date index: 2023-02-02
w