Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie

Traduction de «land heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1973 al was hij benoemd tot minister van Staat en in 1991 kent Koning Boudewijn hem de titel van graaf toe voor de `onschatbare diensten die hij aan het land heeft bewezen'.

Nommé Ministre d'État en 1973, il se verra conférer en 1991, par le Roi Baudouin, le titre de comte, pour les « services éminents qu'il a rendus au pays ».


Overwegende de diensten die de heer Peter Praet aan de Nationale Bank van België en aan het Land heeft bewezen;

Considérant les services que M. Peter Praet a rendus à la Banque Nationale de Belgique et au Pays;


Ik verwijs naar de wet van 5 augustus 1991 die in artikel 4, 4e, e) stelt dat “Elke aanvraag tot het verkrijgen van een uitvoer- of doorvoervergunning bedoeld in deze titel wordt verworpen indien [.] er voldoende aanwijzingen bestaan dat in het land van bestemming [.] ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven”.

Je me réfère à la loi du 5 août 1991 qui énonce à l’article 4,4e, e) « Toute demande de licence d'exportation ou de transit visée au présent titre est rejetée lorsque () il existe suffisamment d'indications à l'égard d'un pays destinataire donné () qu’il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation».


Daaruit volgt dat een beheersvennootschap die in een ander land van de Europese Unie opgericht is en in het kader van de wetgeving van dat land al bewezen heeft dat ze voldoet aan gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare voorwaarden als die waarin de Belgische wetgeving voorziet, vrijgesteld dient te worden van de verplichting om dat bewijs ook in België te leveren en, bijgevolg, van de verplichting om bij haar vergunningsaanvraag een gedeelte van de inlichtingen en stukken te voegen die in artikel 1 van het ontwe ...[+++]

Il en résulte qu'une société de gestion constituée dans un autre pays de l'Union européenne qui, dans le cadre de la législation de ce pays, aura déjà prouvé qu'elle remplit des conditions équivalentes ou essentiellement comparables aux conditions prévues par la législation belge sera dispensée de fournir une nouvelle fois cette preuve en Belgique et, partant, de joindre à sa requête d'autorisation une partie des renseignements et documents mentionnés à l'article 1 du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van uitrusting en vervoer ten behoeve van de civiele beschermingsbijstand die zij in het kader van het mechanisme aanbieden en de Commissie alleen een ondersteunende rol heeft bij de financiering van aanvullende vervoermiddelen op verzoek van de lidstaten, moeten de financiële belangen van de Gemeenschap in verband met eventuele schadevergoeding worden gevrijwaard door te bepalen dat het deelnemende land dat om vervoersteun verzoekt, geen verzoek om schadevergoeding bij ...[+++]

Étant donné qu’il appartient aux États membres de fournir l’équipement et le transport de l’aide relevant de la protection civile qu’ils offrent dans le cadre du mécanisme et compte tenu du fait que la Commission a uniquement un rôle de soutien dans le financement des moyens de transport supplémentaires à la demande des États membres, il y a lieu de sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté en ce qui concerne l’indemnisation des dommages en prévoyant que, sauf en cas de dol ou de faute grave dûment établi, l’État participant qui demande une aide au transport s’abstient de formuler toute demande d’indemnisation à la Communauté ...[+++]


e) ernstig gevaar bestaat voor afwending binnen het land of het land bewezen heeft de clausule van niet-wederuitvoer niet na te leven.

e) qu'il existe un risque grave de détournement de l'équipement à l'intérieur du pays de destination ou que le pays a démontré qu'il ne respecte pas la clause de non-réexportation.


Rechtbanken in het EU-land waar de schuldenaar zijn/haar centrum van de voornaamste belangen heeft (d.w.z. waar de zetel van het bedrijf is gevestigd, zolang het tegendeel niet is bewezen) hebben de bevoegdheid om een hoofdprocedure te openen.

Les juridictions habilitées à entamer une procédure principale sont celles du pays de l’UE où se trouve le centre des intérêts principaux (à savoir le siège social de l’entreprise, sauf preuve contraire).


De dioxinecrisis in ons land heeft bewezen dat de mensen heel veel belang hechten aan de kwaliteit van de voeding.

Dans notre pays, la crise de la dioxine a prouvé que les consommateurs sont très soucieux de la qualité de leur alimentation.


In 1973 al was hij benoemd tot minister van Staat en in 1991 kent Koning Boudewijn hem de titel van graaf toe voor de `onschatbare diensten die hij aan het land heeft bewezen'.

Nommé Ministre d'État en 1973, il se verra conférer en 1991, par le Roi Baudouin, le titre de comte, pour les « services éminents qu'il a rendus au pays ».


Het voorstel van mevrouw Willame is een sterk positief signaal in een land dat gedurende 200 jaar heeft bewezen dat twee gemeenschappen in volkomen verdraagzaamheid kunnen samenleven.

Je considère que la proposition de Mme Willame est un signal extrêmement positif dans un pays comme le nôtre, qui a montré depuis près de 200 ans que deux communautés différentes étaient capables de vivre en parfaite tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft bewezen' ->

Date index: 2025-09-12
w