Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land ervan beschuldigd " (Nederlands → Frans) :

De heer Koslovsky (Rusland) zegt een verslag te hebben ontvangen van de heer Bruce George waarin zijn land ervan beschuldigd wordt de observatiemissies voor verkiezingen te saboteren.

M. Koslovsky (Russie) dit avoir reçu un rapport de M Bruce George accusant son pays de vouloir saboter les missions d'observation électorale.


De heer Koslovsky (Rusland) zegt een verslag te hebben ontvangen van de heer Bruce George waarin zijn land ervan beschuldigd wordt de observatiemissies voor verkiezingen te saboteren.

M. Koslovsky (Russie) dit avoir reçu un rapport de M Bruce George accusant son pays de vouloir saboter les missions d'observation électorale.


G. overwegende dat de meeste activisten en sympathisanten zijn vrijgelaten en dat de buitenlanders het land zijn uitgezet, maar dat Yves Makwambala en Fred Bauma nog steeds in de gevangenis van Makala in Kinshasa zitten, en dat zij ervan beschuldigd worden lid te zijn van een vereniging die is opgericht om mensen en eigendommen aan te vallen, die een samenzwering plant tegen het staatshoofd en die de "constitutionele regeling" wil vernietigen of wijzigen, en de mensen ertoe wil aanzetten de wapens op te nemen tegen het staatsgezag; ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]


G. overwegende dat de meeste activisten en sympathisanten zijn vrijgelaten en dat de buitenlanders het land zijn uitgezet, maar dat Yves Makwambala en Fred Bauma nog steeds in de gevangenis van Makala in Kinshasa zitten, en dat zij ervan beschuldigd worden lid te zijn van een vereniging die is opgericht om mensen en eigendommen aan te vallen, die een samenzwering plant tegen het staatshoofd en die de "constitutionele regeling" wil vernietigen of wijzigen, en de mensen ertoe wil aanzetten de wapens op te nemen tegen het staatsgezag; ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]


A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar ervan beschuldigde dat hij bezig was een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;

A. considérant qu'un conflit politique a éclaté après que le président du pays, Salva Kiir, a accusé son ex-vice-président limogé, Riek Machar, de tentative de coup d'État; considérant que Riek Machar a nié toute implication dans pareille tentative;


A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land en een etnische Dinka, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar, een etnische Nuer, ervan beschuldigde een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;

A. considérant que le conflit politique a éclaté après que le président du pays, Salva Kiir, issu du groupe ethnique dinka, a accusé son ex-vice-président limogé, Riek Machar, appartenant à l'ethnie Nuer, de tentative de coup d'État; considérant que Riek Machar a nié toute implication dans une tentative de coup d'État;


A. overwegende dat het politieke conflict is begonnen nadat Salva Kiir, president van het land en een etnische Dinka, zijn ontslagen vicepresident Riek Machar, een etnische Nuer, ervan beschuldigde een staatsgreep tegen hem voor te bereiden; overwegende dat Riek Machar deze beschuldiging heeft ontkend;

A. considérant que le conflit politique a éclaté après que le président du pays, Salva Kiir, issu du groupe ethnique dinka, a accusé son ex-vice-président limogé, Riek Machar, appartenant à l'ethnie Nuer, de tentative de coup d'État; considérant que Riek Machar a nié toute implication dans une tentative de coup d'État;


Niettemin heeft die Belgische burger meer dan twee maanden achter de tralies gezeten, bevreesd te worden uitgeleverd aan een land dat door diverse organisaties voor de verdediging van de mensenrechten ervan wordt beschuldigd die rechten te schenden, vooral in de gevangenissen.

Il reste que ce citoyen belge a passé plus de deux mois derrière les barreaux dans l'angoisse d'être extradé vers un pays accusé par diverses organisations de défense des droits de l'homme, de violer ces droits, en particulier dans l'univers carcéral.


Niettemin heeft die Belgische burger meer dan twee maanden achter de tralies gezeten, bevreesd te worden uitgeleverd aan een land dat door diverse organisaties voor de verdediging van de mensenrechten ervan wordt beschuldigd die rechten te schenden, vooral in de gevangenissen.

Il reste que ce citoyen belge a passé plus de deux mois derrière les barreaux dans l'angoisse d'être extradé vers un pays accusé par diverses organisations de défense des droits de l'homme, de violer ces droits, en particulier dans l'univers carcéral.


Begin deze maand was er nog een diplomatieke rel na het incident waarin ons land na de ontdekking van wapens in het consulaat ervan werd beschuldigd een terroristische Staat te zijn.

Au début de ce mois déjà, il y eut un incident diplomatique, lorsque notre pays fut accusé d'être un Etat terroriste après la découverte d'armes au consulat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land ervan beschuldigd' ->

Date index: 2020-12-13
w