Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Band om uitzakking te verhinderen
Deel van Australaziatisch land
Molecule dat penetratie kan verhinderen
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «land en verhinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


band om uitzakking te verhinderen

bandage pour prolapsus


molecule dat penetratie kan verhinderen

molécule capable d'inhiber la pénétration


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verdrag impliceert dat alle Staten die het hebben geratificeerd, waaronder België, concrete maatregelen nemen teneinde foltering binnen hun grenzen te verhinderen en het verbiedt hen personen naar hun land van oorsprong terug te sturen als ze het risico lopen er te worden gefolterd.

Elle implique notamment pour les États l'ayant ratifiée - dont la Belgique - qu'ils prennent des mesures concrètes afin d'empêcher la torture à l'intérieur de leurs frontières et leur interdit de renvoyer dans leur pays d'origine des personnes qui risqueraient d'y être torturées.


Zo gelden er in de ganse pluimveesector strikte bioveiligheidsmaatregelen, is er de verplichting om alle verdenkingen van vogelgriep aan het FAVV te melden en zijn er in het ganse land en in het bijzonder in de gebieden waar grote aantallen trekvogels worden gedetecteerd, diverse maatregelen van kracht die overdracht van vogelgriepvirus vanuit wilde vogels moeten verhinderen.

C'est ainsi que l'ensemble du secteur avicole est soumis à des mesures strictes de biosécurité, que tous les cas de suspicion de grippe aviaire doivent obligatoirement être signalés à l'AFSCA et que des mesures visant à empêcher les oiseaux sauvages de transmettre le virus de la grippe aviaire s'appliquent dans l'ensemble du pays et en particulier dans les zones où un grand nombre d'oiseaux migrateurs sont repérés.


De Europese Unie heeft dat land officieel de status van kandidaat-lidstaat toegekend, onder meer met het oog op het verhinderen van een verder afglijden van dat land in de richting van het fundamentalisme.

L'Union européenne a officiellement accordé à ce pays le statut de candidat à l'adhésion, notamment en vue d'éviter qu'il ne dérive davantage vers le fondamentalisme.


3º indien hij zich bevindt in uitzonderlijke omstandigheden die hem verhinderen terug te keren naar zijn land om het op grond van artikel 2 vereiste visum te vragen bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger en alle in § 2 bedoelde bewijzen overlegt, evenals een bewijs van zijn identiteit».

3º s'il se trouve dans des circonstances exceptionnelles qui l'empêchent de retourner dans son pays pour demander le visa requis en vertu de l'article 2 auprès du représentant diplomatique ou consulaire belge compétent, et présente toutes les preuves visées au § 2 ainsi qu'une preuve de son identité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indieners putten inspiratie uit dat debat en worden bewogen door de wil om de economische en sociale rechtvaardigheid in ons land te vergroten. Zij wensen daarom de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling te wijzigen, om collectieve ontslagen met als doel de aandeelhouders meer te vergoeden, te verhinderen en de bescherming van de werknemers die er het slachtoffer van zijn, te verhogen.

Inspirés par ce débat et mus par la volonté de renforcer la justice économique et sociale dans notre pays, les auteurs de la proposition souhaitent modifier la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi en vue d'empêcher les licenciements collectifs destinés à rémunérer davantage les actionnaires et de renforcer, en la matière, la protection des travailleurs qui en sont les victimes.


Wij sporen de Afghaanse autoriteiten er dan ook toe aan meer te doen om de papaverteelt tegen te gaan (vernietigen van de papavervelden, aanhouding en veroordeling van de drugshandelaars, ontmanteling van de plaatsen waar heroïne wordt aangemaakt, verhinderen dat precursoren het land binnenkomen, extra-subsidies voor de provincies waarvan de gouverneurs erin slaagden de papaverteelt uit te bannen, enz).

Nous encourageons donc les autorités afghanes à élargir leurs mesures répressives (destruction des champs de pavot, arrestation et condamnation des trafiquants, démantèlement des unités de production d'héroïne, lutte contre l'entrée sur le territoire afghan des produits précurseurs, subsides supplémentaires aux provinces dont les gouverneurs ont réussi à bannir la culture du pavot, etc).


De individuele situatie van de asielzoekster wordt enerzijds onderzocht op basis van objectieve informatie over het land van herkomst (het percentage genitale verminkingen en het feit of de overheid deze besnijdenis al dan niet kan of wil verhinderen), die werd ingewonnen door deskundige researchers van het CGVS bij betrouwbare bronnen en anderzijds op basis van de analyse van het individuele profiel van de persoon die asiel aanvraagt voor haar dochter of voor zichzelf.

L’examen de la situation individuelle de la demandeuse d’asile est réalisé d’une part, sur la base d’informations objectives sur le pays d’origine (taux de prévalence des mutilations génitales et la capacité/volonté des autorités de réellement empêcher l’excision) récoltées par des chercheurs experts du CGRA auprès de différentes sources fiables et, d’autre part, sur la base de l’analyse du profil individuel de la personne qui demande l’asile soit pour sa fille, soit pour elle-même.


Wanneer het land van eindbestemming nog niet is vastgesteld, moet de houder van het merk van de Europese Unie het recht hebben om alle derden te verhinderen goederen uit de Unie te brengen, tenzij ook in dit geval derden het bewijs leveren dat de eindbestemming van de goederen een land buiten de Unie is en de houder van het merk niet kan bewijzen dat zijn merk ook rechtsgeldig is geregistreerd in dat land van bestemming.

Dans le cas où le pays de destination n'a pas encore été déterminé, le titulaire de la marque de l'Union européenne devrait avoir le droit d'empêcher tous les tiers de ressortir les produits de l'Union à moins qu'un tiers n'apporte la preuve que la destination finale des produits est un pays situé en dehors de l'Union et que le titulaire de la marque ne puisse prouver que sa marque est également valablement enregistrée dans le pays de destination finale.


Deze markt is van groot belang voor de economie van de EU en heeft een enorm potentieel, maar de openbareaanbestedingsregels en -beginselen verschillen per land en verhinderen dat met name kleine bedrijven toegang tot grensoverschrijdende aanbestedingen hebben.

Ces marchés revêtent une importance particulière pour l’économie européenne et disposent d’un grand potentiel, mais leurs règles et leurs principes varient d’un État à l’autre, empêchant les entreprises, notamment les plus petites, d’avoir accès aux marchés publics transfrontaliers.


H. overwegende dat het feit dat er tussen de EU en een derde land een mensenrechtendialoog bestaat, niet mag verhinderen dat de EU hetzij een resolutie over de mensenrechtensituatie in dat land indien hetzij steun verleent voor een initiatief door dat derde land,

H. considérant que le fait qu'un dialogue s'est noué, en ce qui concerne les droits de l'homme, entre l'UE et un pays tiers ne saurait empêcher la première de présenter une résolution sur la situation des droits de l'homme dans ce pays ni de soutenir l'initiative d'un pays tiers,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land en verhinderen' ->

Date index: 2023-08-25
w