Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land een voortrekkersrol vervullen tijdens » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de meeste nationale parlementen zich momenteel buigen over een soort Tobintaks en België over een wetgeving ter zake beschikt, (cf. wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten van 19 november 2004, Belgisch Staatsblad van 24 december 2004), kan ons land een voortrekkersrol vervullen tijdens het voorzitterschap vanaf 1 juli 2010.

Comme une taxe du type « Tobin » est justement à l'examen au sein de la plupart des parlements nationaux, et que la Belgique s'est dotée d'une législation en la matière (cf. la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies, Moniteur belge du 24 décembre 2004), notre pays pourrait jouer un rôle précurseur dans le cadre de sa présidence à partir du 1 juillet 2010.


Aangezien de meeste nationale parlementen zich momenteel buigen over een soort Tobintaks en België over een wetgeving ter zake beschikt, (cf. wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten van 19 november 2004, Belgisch Staatsblad van 24 december 2004), kan ons land een voortrekkersrol vervullen tijdens het voorzitterschap vanaf 1 juli 2010.

Comme une taxe du type « Tobin » est justement à l'examen au sein de la plupart des parlements nationaux, et que la Belgique s'est dotée d'une législation en la matière (cf. la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies, Moniteur belge du 24 décembre 2004), notre pays pourrait jouer un rôle précurseur dans le cadre de sa présidence à partir du 1 juillet 2010.


(1) Overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 639/2003 van de Commissie van 9 april 2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer(2), moeten de dieren op de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemmi ...[+++]

(1) Conformément à l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 639/2003 de la Commission du 9 avril 2003 portant modalités d'application en vertu du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière de bien-être des animaux vivants de l'espèce bovine en cours de transport pour l'octroi de restitutions à l'exportation(2), les animaux font l'objet d'un contrôle par un vétérinaire au lieu de premier déchargement dans le pays tiers de destination finale.


Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behoude ...[+++]

L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.


a) Een « motor » die een sterke voortrekkersrol kan vervullen om het ingezette elan aan te houden en vooral om te voorkomen dat ons land achterop zou raken;

a) Un « moteur » qui puisse jouer pleinement un rôle dynamiseur, afin d'entretenir l'élan initial et, surtout, d'empêcher notre pays de se retrouver à la traîne;


a) Een « motor » die een sterke voortrekkersrol kan vervullen om het ingezette elan aan te houden en vooral om te voorkomen dat ons land achterop zou raken;

a) Un « moteur » qui puisse jouer pleinement un rôle dynamiseur, afin d'entretenir l'élan initial et, surtout, d'empêcher notre pays de se retrouver à la traîne;


Daarenboven heeft ons land op het domein van de samenwerking inzake rechtshulp een voortrekkersrol gespeeld zoals bij het aannemen van het Europees aanhoudingsmandaat tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie tijdens het tweede semester van 2001.

De plus, sur le plan de la collaboration en matière d'entraide, notre pays a joué un rôle de pionnier, par exemple à l'occasion de l'adoption du mandat d'arrêt européen au cours du second semestre de 2001, sous la présidence belge de l'Union européenne.


B. overwegende dat de EU, als ’s werelds grootste donor, en haar lidstaten een voortrekkersrol moeten vervullen tijdens de MDG-bijeenkomst in september en een ambitieus, eensluidend standpunt moeten innemen dat kan werken als een drijvende kracht met het oog op de tijdige verwezenlijking van de MDG's,

B. considérant que l'Union européenne, en tant que principal donateur mondial, doit, avec ses États membres, jouer un rôle prépondérant lors de la réunion OMD de septembre et adopter une position ambitieuse et unie qui puisse inciter à réaliser les OMD dans le temps imparti,


B. overwegende dat de EU, als ’s werelds grootste donor, en haar lidstaten een voortrekkersrol moeten vervullen tijdens de MDG-bijeenkomst in september en een ambitieus, eensluidend standpunt moeten innemen dat kan werken als een drijvende kracht met het oog op de tijdige verwezenlijking van de MDG's,

B. considérant que l'Union européenne, en tant que principal donateur mondial, doit, avec ses États membres, jouer un rôle prépondérant lors de la réunion OMD de septembre et adopter une position ambitieuse et unie qui puisse inciter à réaliser les OMD dans le temps imparti,


B. overwegende dat de EU, als 's werelds grootste donor, en haar lidstaten een voortrekkersrol moeten vervullen tijdens de MDG-bijeenkomst in september en een ambitieus, eensluidend standpunt moeten innemen dat kan werken als een drijvende kracht met het oog op de tijdige verwezenlijking van de MDG's,

B. considérant que l'Union européenne, en tant que principal donateur mondial, doit, avec ses États membres, jouer un rôle prépondérant lors de la réunion OMD de septembre et adopter une position ambitieuse et unie qui puisse inciter à réaliser les OMD dans le temps imparti,


w