Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land een moeizaam proces blijft " (Nederlands → Frans) :

De moord op de voormalige eerste minister van Libanon, Rafic Hariri, bij een aanslag in Beiroet, herinnert ons op brutale wijze eraan dat de heropbouw van dat land een moeizaam proces blijft in een regio die al te vaak door instabiliteit geteisterd wordt.

L'assassinat de l'ancien premier ministre du Liban, Rafic Hariri, dans un attentat à Beyrouth, rappelle de façon brutale que la reconstruction de ce pays demeure un processus fragile dans une région dont la stabilité est trop souvent menacée.


De moord op de voormalige eerste minister van Libanon, Rafic Hariri, bij een aanslag in Beiroet, herinnert ons op brutale wijze eraan dat de heropbouw van dat land een moeizaam proces blijft in een regio die al te vaak door instabiliteit geteisterd wordt.

L'assassinat de l'ancien premier ministre du Liban, Rafic Hariri, dans un attentat à Beyrouth, rappelle de façon brutale que la reconstruction de ce pays demeure un processus fragile dans une région dont la stabilité est trop souvent menacée.


44. merkt met bezorgdheid op dat de terugvordering van illegale staatssteun een langdurig en moeizaam proces blijft; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;

44. constate avec préoccupation que le recouvrement des aides d'État illicites est un processus long et complexe; encourage la Commission à renforcer davantage les procédures et à maintenir la pression sur les États membres, plus particulièrement les récidivistes;


44. merkt met bezorgdheid op dat de terugvordering van illegale staatssteun een langdurig en moeizaam proces blijft; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;

44. constate avec préoccupation que le recouvrement des aides d'État illicites est un processus long et complexe; encourage la Commission à renforcer davantage les procédures et à maintenir la pression sur les États membres, plus particulièrement les récidivistes;


44. merkt met bezorgdheid op dat de terugvordering van illegale staatssteun een langdurig en moeizaam proces blijft; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;

44. constate avec préoccupation que le recouvrement des aides d'État illicites est un processus long et complexe; encourage la Commission à renforcer davantage les procédures et à maintenir la pression sur les États membres, plus particulièrement les récidivistes;


C. overwegende dat de situatie in Haïti een jaar na de aardbeving chaotisch blijft, het land nog steeds in een noodsituatie verkeert en de wederopbouw maar moeizaam op gang komt,

C. considérant que, un an après le tremblement de terre, la situation en Haïti reste chaotique, le pays est toujours en situation d'urgence et la reconstruction peine à démarrer,


De volgende noodzakelijke stap zijn democratische verkiezingen, wat – toegegeven – in dit land een moeizaam proces is.

Le second élément nécessaire, ce sont des élections démocratiques, qui constitueront dans ce pays un processus difficile.


De beleidsvorming inzake economische en fiscale kwesties in het land blijft een complex en onvoldoende gecoördineerd proces.

Les processus décisionnels applicables à la politique économique et fiscale nationale demeurent complexes et leur coordination insuffisante.


Het land blijft niet alleen haar bezetting van de Westelijke Sahara voortzetten, het zorgde er ook voor dat de activisten van Gdeim Izik in het militair proces van Salé veroordeeld worden in wat kan bestempeld worden als een oneerlijk proces - bovendien nadat ze twee jaar zonder aanklacht vastzaten.

Ce pays poursuit non seulement son occupation du Sahara occidental, mais a également veillé à ce que les activistes de Gdeim Izik soient condamnés dans le cadre du procès militaire - un procès qui peut être qualifié d'inéquitable - de Salé, après avoir été emprisonnés pendant deux ans sans inculpation.


Met inachtneming van die beginselen blijft België alles in het werk stellen om over dat gerechtelijke dossier in België een billijk proces te laten plaatsvinden, overeenkomstig de wens van alle slachtoffers die zich in ons land burgerlijke partij hebben gesteld.

Dans le respect de ces principes, la Belgique a mis et met encore tout en oeuvre pour que ce dossier judiciaire puisse aboutir à un procès équitable en Belgique comme le souhaitent toutes les victimes qui se sont constituées parties civiles chez nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land een moeizaam proces blijft' ->

Date index: 2024-09-13
w