Als onderdanen van een lidstaat worden voor de toepassing van deze richtlijn ook beschouwd de burgers uit een derde land die wettig en duurzaam in de Europese Unie zijn gevestigd, die hun beroepskwalificatie in een lidstaat hebben verworven, en op grond van het geldende recht inzake het vrije verkeer van personen tenminste in de lidstaat van oorsprong en in de ontvangende lidstaat mogen verblijven.
Aux fins de la présente directive, sont également considérés comme ressortissants d'un État membre les citoyens d'un État tiers qui séjournent légalement et durablement dans l'Union européenne, qui ont acquis leurs qualifications professionnelles dans un État membre et qui, conformément aux dispositions en vigueur en matière de libre circulation des personnes, bénéficient du droit de séjour au moins dans leur État membre d'origine et leur État membre d'accueil.