Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land deze kwestie geheel zelfstandig " (Nederlands → Frans) :

2. In het PEC transport worden sociale fraude en sociale dumping als volgt omschreven: "Sociale dumping en sociale fraude in de transportsector moet hier begrepen worden als een geheel van handelingen waarbij door middel van het niet naleven van de geldende nationale, Europese en internationale regelgeving afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de werknemer of de zelfstandige in kwestie waardoor de opdrachtgever of transporteur een oneerlijk verkregen concurrentieel voordeel geniet dat hij zonder de overtreding van de regelgeving nie ...[+++]

2. Dans le PCL Transport, la fraude sociale et le dumping social dans le secteur du transport sont décrits de la manière suivante: "En l'occurrence, il faut entendre par dumping social et fraude sociale dans le secteur du transport un ensemble d'actes par lesquels, en ne respectant pas la législation nationale, européenne et internationale en vigueur, il est porté atteinte aux droits du travailleur salarié ou indépendant concerné, ce qui permet au donneur d'ordre ou au transporteur de jouir d'un avantage obtenu de manière déloyale, qu'il n'aurait pas pu obtenir sans enfreindre la législation et qui implique une perte de recettes pour les autorités".


Ik ben het echter niet helemaal eens met de heer Krarup, omdat naar mijn mening geen enkel land deze kwestie geheel zelfstandig kan aanpakken.

Dans une certaine mesure, je me distancie de M. Krarup, car je pense que c'est une question qu'aucun pays ne peut traiter individuellement.


Elk land is zelfstandig, maar de regio is een samenhangend geheel en de handelwijze van elk land in de regio speelt een cruciale rol bij het slagen van het proces als zodanig.

Il va de soi que tous les pays sont distincts, mais la région étant interconnectée, l’action de chacun d’entre eux a un impact déterminant sur la réussite du processus en lui-même.


1° als een provinciale oppervlaktebelasting beschouwd, een belasting geheven door een provincie ten laste van elke natuurlijke of rechtspersoon die een industriële, handels-, ambachtelijke, financiële, land- of bosbouwbedrijf beheert, of een vrij beroep of een ambt, of ook elke zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent waarvan het bedrag wordt berekend in functie van het geheel van de al dan niet bebouwde oppervlakte van het go ...[+++]

1° est considérée comme une taxe provinciale sur la superficie une taxe établie par une province à charge des personnes physiques ou des personnes morales exploitant une entreprise industrielle, commerciale, artisanale, financière, agricole ou forestière, ou exerçant une profession libérale, une charge ou un office, ou encore toute autre activité professionnelle indépendante, et dont le montant est calculé en fonction de la totalité de la superficie bâtie et/ou non bâtie du bien sur lequel est située une implantation de cette personne sur le territoire de la province;


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stadium een grondige verificatie door het Agentschap, in combinatie met een actieve dialoog tussen alle betro ...[+++]

43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées ...[+++]


32. neemt met verontrusting kennis van het rapport van Amnesty International en de Internationale Helsinki-Federatie voor Mensenrechten, getiteld "Greece: Ill-treatment, shootings and impunity" (over ongestrafte mishandeling en wapenmisbruik door de politie) en onderschrijft de stelling dat ernstige schendingen van de mensenrechten in één lidstaat niet slechts onder verantwoordelijkheid van het land in kwestie vallen, maar eveneens aanleiding zouden moeten zijn tot terechte verontrusting in de EU als geheel;

32. a pris connaissance, avec inquiétude, du rapport d'Amnesty International et de la Fédération internationale d'Helsinki pour les droits de l'homme intitulé "La Grèce: mauvais traitements, tueries et impunités" et convient que les graves infractions commises à l'encontre des droits de l'homme dans un État membre ne relèvent pas uniquement de la responsabilité de ce pays, mais devraient également constituer la préoccupation de l'ensemble de l'Union européenne;


- neemt met verontrusting kennis van het rapport van Amnesty International, getiteld "Greece: Ill-treatment, shootings and impunity" (over ongestrafte mishandeling en wapenmisbruik door de politie) en onderschrijft de stelling dat ernstige schendingen van de mensenrechten in één lidstaat niet slechts onder verantwoordelijkheid van het land in kwestie vallen, maar eveneens aanleiding zouden moeten zijn tot terechte verontrusting in de EU als geheel,

a pris connaissance, avec inquiétude, du rapport d'Amnesty International intitulé "La Grèce: mauvais traitements, tueries et impunités" et convient que les graves infractions commises à l'encontre des droits de l'homme dans un État membre ne relèvent pas uniquement de la responsabilité de ce pays, mais devraient également constituer la préoccupation de l'ensemble de l'Union européenne;


Hoewel België geen bezwaar heeft over de grond van een dergelijk statuut, dat overeen zou komen met de prioriteit die altijd is uitgegaan naar deze kwestie, is ons land geen voorstander van deze herziening van een geheel dat zo complex is als de Millenniumontwikkelingsdoel-stellingen.

Bien que n'ayant aucune objection sur le fond à un tel statut, qui serait conforme à la priorité qu'elle a toujours accordée à cette question, la Belgique a mis en garde contre la révision, avant le sommet, d'un ensemble aussi complexe que les Objectifs du Millénaire pour le Développement.


De mandatarissen ten kosteloze titel die niet in België wonen, geen enkel inkomen hebben in België en nooit in het land komen, zijn onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen indien hun kosteloos mandaat in België daadwerkelijk zou worden uitgeoefend (artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967) en voor zover zij voor het geheel van hun zelfstandige activiteiten niet in een ...[+++]

En ce qui concerne les mandataires gratuits qui ne résident pas en Belgique et qui ne recueillent aucun revenu quelconque dont la source est en Belgique et qui ne s'y rendent jamais, ils sont assujettis au statut social des travailleurs indépendants si leur mandat gratuit était effectivement exercé en Belgique (article 3 de l'arrêté royal no 38 du 27 juillet 1967) et pour autant qu'ils ne soient pas assujettis dans un autre Etat membre de la CEE, ou dans leur propre Etat en vertu d'une convention bilatérale, pour l'ensemble de leurs activités indépendantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land deze kwestie geheel zelfstandig' ->

Date index: 2025-02-19
w