Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land dat zo vaak solidariteit heeft getoond » (Néerlandais → Français) :

Een land dat zo vaak solidariteit heeft getoond en dat grote waardering zal hebben voor de solidariteit van het Europese Parlement.

C’est une région qui a fait preuve de solidarité à maintes reprises et qui saura apprécier le soutien montré par le Parlement européen aujourd’hui.


Daarnaast heeft het Emiraat Dubai van de Verenigde Arabische Emiraten, een derde land dat niet is opgenomen in de lijst van de Wereldorganisatie voor diergezondheid van landen die vrij zijn van mond- en klauwzeer, belangstelling getoond voor het uitvoeren naar de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk afkomstig van dromedarissen na fysieke of chemische behandeling over ...[+++]

En outre, l’Émirat de Dubaï des Émirats arabes unis, un pays tiers qui n’est pas répertorié par l’Organisation mondiale de la santé animale comme étant indemne de fièvre aphteuse, a manifesté son intérêt pour l’exportation vers l’Union de produits laitiers dérivés de lait cru de dromadaires après traitement physique ou chimique, conformément à l’article 4 du règlement (UE) no 605/2010, et a présenté des informations conformément au règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s’assurer de la conformité avec la légis ...[+++]


De EU heeft de mislukte poging tot staatsgreep van 15 juli krachtig veroordeeld en beschouwt deze als een rechtstreekse aanval op de democratische beginselen. Zij heeft haar volledige steun en solidariteit met het Turkse volk en de democratische instellingen van het land uitgesproken.

L’UE a condamné avec fermeté la tentative de coup d’État du 15 juillet, qu’elle considère comme une atteinte directe aux principes démocratiques, et a fait part au peuple turc et à ses institutions démocratiques de son soutien total et de sa solidarité sans faille.


Helaas moet ik, als ik naar de discussie over de mediawet luister, constateren dat eigenlijk niet de mediawet het probleem is voor u, maar de omstandigheid dat het Hongaarse volk in Hongarije een in Europa ongekende solidariteit heeft getoond en met een tweederde meerderheid heeft gekozen voor een politieke kracht.

En écoutant le débat à propos de la loi sur les médias, j’ai malheureusement été obligé de conclure que ce n’est pas vraiment à propos de la loi sur les médias que vous avez un problème, mais bien avec le fait que, dans un acte de solidarité sans précédent en Europe, le peuple hongrois ait voté à une majorité des deux tiers en faveur d’une force politique en Hongrie.


Ten slotte vraag ik de Commissie om te waken over de uitvoering van deze overeenkomst en regelmatig informatie erover te verstrekken aan het Parlement – dat vaak interesse heeft getoond in dit onderwerp – zodat er gegarandeerd adequaat toezicht wordt gehouden op de overeenkomst en de noodzaak van eventuele toekomstige amendementen uitgebreid in overweging wordt genomen.

Enfin, j’invite la Commission à surveiller l’application de cet accord et à informer à cet égard régulièrement le Parlement, lequel se penche souvent sur la question, de manière à s’assurer que la mise en œuvre de l’accord fait l’objet d’un suivi adéquat et que la nécessité de modifications ultérieures éventuelles fera l’objet de l’examen qui s’impose.


En ik ben ook verbaasd dat een regering van een land dat zo vaak herhaald heeft een lichtend voorbeeld te zijn voor ons allen omdat het zo communautaire is, sterk pro-Europees, niet nationalistisch, een land dat altijd de Europese belangen voor de eigen nationale belangen plaatst, dat zo’n land, Italië, onder meer bij monde van de heer Prodi, om redenen van nationale prestige evenveel zetels zou moeten hebben als Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, ook al is er wel degel ...[+++]

Et je suis surpris que le gouvernement d’un pays qui a si souvent dit qu’il était un exemple pour nous tous en termes de communautarisme, qu’il était très attaché à l’Europe, qu’il n’était pas nationaliste, qu’il faisait toujours passer les intérêts européens avant ses intérêts nationaux, que l’Italie et M. Prodi soutiennent à présent que l’Italie, pour des raisons de prestige national, devrait avoir le même nombre de sièges que la France et le Royaume-Uni, bien que sa population ne soit, en fait, pas équivalente.


Dames en heren, uit het voorgaande blijkt overduidelijk dat de Raad bij de onderhandelingen over de structuurfondsen een veel grotere solidariteit heeft getoond dan dit Parlement.

Mesdames et Messieurs, la seule conclusion à tirer de ce dossier est que le Conseil a fait preuve d’une bien plus grande solidarité que le Parlement en ce qui concerne les négociations sur les Fonds structurels.


Het land heeft zich aangesloten bij de meeste EU-verklaringen en gemeenschappelijke standpunten en heeft zijn inzet voor GVDB-operaties herhaaldelijk getoond.

Le pays s'est aligné sur la plupart des déclarations et positions communes de l'UE et a montré un engagement constant à participer aux opérations menées dans le cadre de la PESD.


Op 19 september 1994 heeft de Europese Unie zich verheugd getoond over de recente politieke ontwikkelingen waardoor de constitutionele regering onder leiding van de vrij gekozen President, Jean-Bertrand Aristide, zonder verder uitstel zijn wettige functies in dit land kan opnemen, terwijl zij zich verheugt over de terugkeer tot grondwettelijke orde en democratie.

Le 19 septembre 1994, l'Union européenne s'est félicitée de l'évolution politique récente permettant au gouvernement constitutionnel dirigé par le président librement élu, M. J.B. Aristide, de reprendre sans délai ses fonctions légales dans le pays et augurant le retour à l'ordre constitutionnel et à la démocratie.


In dit verband heeft Malta belangstelling getoond voor de financiering van initiatieven om het land beter voor te bereiden op de uitdaging van de toetreding, zoals de deelname aan communautaire programma's voor de opleiding van menselijk potentieel en onderzoekprogramma's.

A ce propos, Malte a indiqué son intérêt pour le financement d'initiatives visant à préparer au mieux le pays au défi de l'adhésion, telle la participation aux programmes communautaires de formation des ressources humaines et de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land dat zo vaak solidariteit heeft getoond' ->

Date index: 2024-04-02
w