Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land dat vroeger bekend stond " (Nederlands → Frans) :

– (PL) Commissaris, er is inderdaad vooruitgang geboekt, althans als het gaat om de oproep die is gedaan om de mensenrechten te respecteren in het land dat vroeger bekend stond als Birma.

- (PL) Monsieur le Commissaire, il est certain que des progrès ont été accomplis, du moins en ce qui concerne l’appel lancé en faveur du respect des droits de l’homme dans le pays connu officiellement sous le nom de Birmanie.


Sinds het verlies van onze visgronden in wat vroeger bekend stond als de “visgronden van de Canarische Eilanden en de Westelijke Sahara” zijn we gedwongen om producten voor binnenlandse consumptie in te voeren, zoals ook in dit geval.

Depuis la perte de notre pêche dans ce que l'on appelait les «lieux de pêche des îles Canaries et du Sahara occidental», nous sommes contraints d'importer des produits pour la consommation domestique, comme en l'espèce.


C. overwegende dat Haïti vóór de aardbeving bekend stond als een fragiele staat en te lijden had onder armoede, politieke instabiliteit en geweld, alsmede natuurrampen, met als gevolg zwakke overheidsinstellingen en een overheid die het moeilijk heeft om openbare diensten te verlenen; overwegende dat de verwoestende effecten van de aardbeving het land in een van de ernstigste humanitaire c ...[+++]

C. considérant qu'avant le séisme, Haïti se présentait comme un État fragile, en proie à la pauvreté, à l'instabilité politique et à la violence de même qu'aux catastrophes naturelles affaiblissant les institutions étatiques et entravant la capacité de l'État à offrir des services publics; que les effets dévastateurs du séisme ont plongé Haïti dans l'une des crises humanitaires les plus graves que le pays ait eu à traverser,


1. a) Kan u bevestigen dat de Rus, die Aurore Ruyffelaere vermoordde nadat zij terugkwam van de Gentse Feesten, van de Dienst Vreemdelingenzaken tot vijf maal toe het bevel had gekregen om het land te verlaten? b) In welke jaren gebeurde dat? c) Stond hij bekend voor andere misdrijven?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. a) Kan u bevestigen dat de Rus, die Aurore Ruyffelaere vermoordde nadat zij terugkwam van de Gentse Feesten, van de Dienst Vreemdelingenzaken tot vijf maal toe het bevel had gekregen om het land te verlaten? b) In welke jaren gebeurde dat? c) Stond hij bekend voor andere misdrijven?


De wanhoop in Iran is zelfs zo groot dat oppositieleider Mir Hossein Mousavi, die in het verleden toch niet echt als een democraat bekend stond, heeft gezegd dat hij bereid is zijn eigen leven op te offeren voor een goede toekomst van zijn land.

En effet, le désespoir est tel en Iran que le chef de l’opposition Mir Hossein Moussavi, qui ne s’est pas particulièrement distingué en tant que démocrate par le passé, s’est déclaré prêt à donner sa vie pour le bien et l’avenir de son pays.


2.1.2. Het standaardreferentieserum voor de bovengenoemde tests is het internationaal referentiestandaardserum van het OIE (OIEISS) dat vroeger bekend stond onder de naam WHO tweede internationaal anti-Brucella-abortusserum (ISAbS).

2.1.2. Le sérum étalon pour les tests susmentionnés est le sérum étalon international de l'OIE (OIEISS) antérieurement dénommé second sérum étalon international anti-Brucella abortus de l'OMS.


Ik ben er buitengewoon mee ingenomen dat uw land en het mijne dezelfde patroonheilige hebben, namelijk St. Joris, die erom bekend stond dat hij met draken vocht en moeilijke problemen oploste.

Je me réjouis que nos deux pays partagent le même saint patron, Saint-Georges, qui était réputé pour combattre les dragons et résoudre les problèmes difficiles.


2.1.2. Het standaardreferentieserum voor de BRT, de SAT, de CBR en de ABR is het internationaal referentiestandaardserum van het OIE (OIEISS) dat vroeger bekend stond onder de naam WHO tweede internationaal anti-Brucella-abortusserum (ISAbS).

2.1.2. Le sérum étalon pour les tests susmentionnés est le sérum étalon international de l'OIE (OIEISS) antérieurement dénommé second sérum étalon international anti-Brucella abortus de l'OMS.


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord ...[+++]

Selon l'ancien dispositif, le système de la marque communautaire n'était pas ouvert aux personnes qui n'avaient pas la nationalité ou qui n'étaient pas établies dans un État membre de l'UE (ou dans un État membre de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle), sauf s'il existait un accord de réciprocité entre le pays tiers en question et l'UE sur la reconnaissance de la marque communautaire.


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord ...[+++]

Selon l'ancien dispositif, le système de la marque communautaire n'était pas ouvert aux personnes qui n'avaient pas la nationalité ou qui n'étaient pas établies dans un État membre de l'UE (ou dans un État membre de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle), sauf s'il existait un accord de réciprocité entre le pays tiers en question et l'UE sur la reconnaissance de la marque communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land dat vroeger bekend stond' ->

Date index: 2022-03-10
w