Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Land van herkomst
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Werkplekken bezoeken

Traduction de «land bezoeken worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil




bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue


Ontwerp-overeenkomst van Boedapest ter vergemakkelijking van toeristische reizen, bezoeken en verblijven

Projet de Convention de Budapest visant à faciliter les voyages , les visites et les séjours touristiques




praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie zal Kroatië in het Schengen-evaluatieplan van 2016 opnemen en Commissaris Avramopoulos zal in 2016 het land bezoeken.

La Commission européenne va intégrer la Croatie dans le plan d'évaluation Schengen 2016 et le commissaire Avramopoulos visitera le pays en 2016.


We moeten echter ook voorkomen dat mensen die ons land bezoeken worden afgeschrikt door al te autoritaire veiligheidsmaatregelen.

Cependant, nous devons également veiller à ne pas intimider les visiteurs de notre pays par des mesures de sécurités trop autoritaires.


Bovendien moeten de ouders hun kinderen ver van huis en in alle uithoeken van het land bezoeken, wat een grote investering vergt van tijd, energie en geld.

Les parents doivent alors se déplacer loin de leur domicile et dans divers coins du pays pour rendre visite à leurs enfants, ce qui demande un gros investissement en temps, en énergie et en argent.


Voor Europese onderdanen die ons land bezoeken, zal de Europese vuurwapenpas volstaan, aangezien zulks door de Europese richtlijn is opgelegd.

Pour les ressortissants européens qui visitent notre pays, la carte européenne d'armes à feu suffira, étant donné que c'est ce qui est imposé dans la directive européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de ouders hun kinderen ver van huis en in alle uithoeken van het land bezoeken, wat een grote investering vergt van tijd, energie en geld.

Les parents doivent alors se déplacer loin de leur domicile et dans divers coins du pays pour rendre visite à leurs enfants, ce qui demande un gros investissement en temps, en énergie et en argent.


Voor Europese onderdanen die ons land bezoeken, zal de Europese vuurwapenpas volstaan, aangezien zulks door de Europese richtlijn is opgelegd.

Pour les ressortissants européens qui visitent notre pays, la carte européenne d'armes à feu suffira, étant donné que c'est ce qui est imposé dans la directive européenne.


2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verric ...[+++]

2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relatives à leur liber ...[+++]


Ons land herhaalde ook zijn oproep aan de Iraanse autoriteiten om samen te werken met de speciale rapporteur en hem in staat te stellen om het land te bezoeken.

Notre pays a également répété son appel aux autorités iraniennes de collaborer avec le rapporteur spécial et de l'autoriser à visiter le pays.


2) Is zij bereid haar schouders te zetten onder een gelijkaardig initiatief in ons land, waarmee de buitenlandse toeristen geneigd zullen zijn meer steden en attracties in ons land te bezoeken en ook meer gebruik te maken van ons openbaar vervoersaanbod op alle niveaus?

2) Est-elle disposée à promouvoir une initiative similaire dans notre pays, incitant les touristes étrangers à y visiter davantage de villes et d'attractions et à recourir davantage à nos transports en commun à tous les niveaux ?


Men moet officiële bezoeken in Azië en bezoeken van Aziatische missies in ons land benutten om de belangen van Belgische ondernemingen te verdedigen bij de overheden en bij de plaatselijke zakenlieden.

On doit profiter des visites officielles en Asie et des missions asiatiques dans notre pays pour défendre les intérêts des entreprises belges auprès des autorités et des hommes d'affaires locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land bezoeken worden' ->

Date index: 2024-11-12
w