Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land altijd verschillen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen er van land tot land altijd verschillen blijven bestaan, met name wanneer een richtlijn niet is omgezet door een lidstaat: aangezien richtlijnen geen rechtstreekse horizontale werking hebben, kan de consument in zijn betrekkingen met de wederpartij zich niet op een niet in het nationale recht omgezette bepaling beroepen [61].

En outre, des différences peuvent subsister d'un pays à l'autre, notamment en cas de non-transposition d'une directive par un État membre : à défaut d'effet direct horizontal des directives, le consommateur ne peut invoquer le bénéfice d'une disposition non transposée en droit national dans ses relations avec ses cocontractants.


Hoewel de verschillen tussen de lidstaten nog altijd groot zijn, hebben meer en meer ondervraagden in 22 lidstaten een positieve indruk van de economie van hun land, met name in Finland (59 %, +19 punten), Portugal (33 %, +18), België (60 %, +11) en Hongarije (41 %, +11).

Bien qu'il subsiste d'importantes différences entre les États membres, l'appréciation positive de la situation des économies nationales gagne du terrain dans 22 États membres, notamment en Finlande (59 %, + 19 points), au Portugal (33 %, + 18 points), en Belgique (60 %, + 11 points) et en Hongrie (41 %, + 11 points).


De regel is ook niet altijd eenvoudig, omdat hij van land tot land kan verschillen, en omdat men bovendien soms stuit op een andere regel : Latijns-Amerikaanse landen kennen meestal hun nationaliteit toe op basis van het jus soli (wie zijn woonplaats heeft in Chili op het ogenblik van de bevalling, geeft de Chileense nationaliteit aan het kind), en weigeren ze dus als het kind in België geboren is (anders dan toevallig).

Il est vrai que la règle n'est pas toujours simple à appliquer et d'autant moins qu'elle peut varier d'un pays à l'autre et que l'on se heurte parfois à une autre règle. En effet, la nationalité des pays d'Amérique latine est attribuée généralement en vertu du jus soli (une femme domiciliée au Chili au moment de son accouchement confère la nationalité chilienne à son enfant), si bien qu'elle est refusée à un enfant né en Belgique (sauf cas fortuit).


Het is geen toeval dat nationale voorschriften nog altijd verschillen van de wijze waarop de aard van de voor verkoop bestemde levensmiddelen wordt beschreven, waardoor er een systeem ontstaat dat per land verschilt en tevens oneerlijke concurrentie in de hand werkt ten nadele van potentiële consumenten.

Ce n’est pas par hasard que les législations nationales varient toujours quant à la manière dont est décrite la nature des aliments en vente, créant ainsi des systèmes différents dans chaque État membre et alimentant la concurrence déloyale, au détriment des consommateurs potentiels.


Hoewel de nadruk per land kan verschillen, dient er altijd ook speciale aandacht uit te gaan naar de genderdimensie en naar het bestrijden van discriminatie en vreemdelingenhaat in de EU.

Si les priorités peuvent varier selon les pays, il convient néanmoins d’accorder une attention particulière à l’égalité hommes-femmes et à la lutte contre la discrimination et la xénophobie dans l’UE.


Hoewel de nadruk per land kan verschillen, dient er altijd ook speciale aandacht uit te gaan naar de genderdimensie en naar het bestrijden van discriminatie en vreemdelingenhaat in de EU.

Si les priorités peuvent varier selon les pays, il convient néanmoins d’accorder une attention particulière à l’égalité hommes-femmes et à la lutte contre la discrimination et la xénophobie dans l’UE.


Tsjechië, dat het voorzitterschap heeft overgenomen van Frankrijk, is nog altijd een jong land en ik zou graag de volgende vraag voor willen leggen: waren er verschillen in de manier waarop de nieuwe en de oude lidstaten deze kwestie aanpakten?

La République tchèque, qui a repris les rênes de la présidence des mains de la France, est un pays encore relativement jeune et je voudrais poser la question suivante: les nouveaux et les anciens États membres ont-ils abordé ce problème de manière différente?


· openbare bestedingen en privé investeringen in onderwijs: de positieve ontwikkelingen in beide opzichten zijn in 2004 stilgevallen ze vertonen nog altijd enorme verschillen in omvang naargelang van het land;

· Dépenses publiques et investissements privés au chapitre de l'éducation: les tendances positives constatées dans ces deux domaines semblent marquer le pas depuis 2004 et leurs niveaux respectifs persistent à accuser des écarts considérables entre les pays.


Bovendien kunnen er van land tot land altijd verschillen blijven bestaan, met name wanneer een richtlijn niet is omgezet door een lidstaat: aangezien richtlijnen geen rechtstreekse horizontale werking hebben, kan de consument in zijn betrekkingen met de wederpartij zich niet op een niet in het nationale recht omgezette bepaling beroepen [61].

En outre, des différences peuvent subsister d'un pays à l'autre, notamment en cas de non-transposition d'une directive par un État membre : à défaut d'effet direct horizontal des directives, le consommateur ne peut invoquer le bénéfice d'une disposition non transposée en droit national dans ses relations avec ses cocontractants.


In de praktijk echter geldt dit niet altijd voor alle regelingen, wordt de vrijstelling niet altijd automatisch gegeven en kunnen de modaliteiten van de vrijstelling van land tot land verschillen.

Toutefois, en pratique, il est possible que cette dispense ne s'applique pas à tous les régimes, qu'elle ne soit pas automatique et que ses modalités varient d'un pays à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land altijd verschillen' ->

Date index: 2024-03-20
w