Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenstaat
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Niet EU-land
Niet aan zee grenzend land
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Niet-deelnemend land
Niet-geassocieerd land
Niet-geassocieerd ontwikkelingsland
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Niet-kuststaat

Vertaling van "land absoluut niets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé




door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE


niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]

pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]


binnenstaat | niet aan zee grenzend land | niet-kuststaat

pays enclavé | pays sans littoral


niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kort na de terroristische aanslagen in Madrid kwam eerste minister Verhofstadt stellig beweren dat ons land absoluut niets te maken had met deze aanslagen.

Peu de temps après les attentats terroristes de Madrid, le premier ministre, Guy Verhofstadt, a affirmé catégoriquement que notre pays n'était nullement impliqué dans ces attentats.


Naar verluidt werden er op sommige bouwplaatsen van Proximus buitenlandse werknemers tewerkgesteld in arbeidsomstandigheden, maar ook verblijfsomstandigheden die absoluut niet strookten met de regels die in ons land gelden.

Ainsi, plusieurs témoignages me sont parvenus quant à la présence sur certains chantiers relevant de Proximus de travailleurs étrangers dont les conditions de travail mais aussi de logement pendant la durée de leurs prestations ne correspondaient nullement aux règles en vigueur dans notre pays.


Als het over dergelijke onderwerpen gaat, stellen we vast dat er in ons land weinig transparantie geboden wordt. Dit komt het algemeen belang absoluut niet ten goede.

S'agissant de ces sujets, nous constatons que notre pays ne brille pas par sa transparence et l'intérêt général n'a rien à gagner à cette opacité.


Wat de zin van dergelijke verkiezingen betreft, ook van de komende lokale en regionale verkiezingen, en over het nut van niet-gelegitimeerde leiders, is de heer Verlinden ervan overtuigd dat dit type van democratie absoluut ongeschikt is, niet alleen voor een land als Congo, maar evenmin voor tal van andere landen.

Pour ce qui est du sens de telles élections, ainsi que des élections locales et régionales à venir, et de l'utilité d'élire des dirigeants sans légitimité, M. Verlinden se dit convaincu que ce type de démocratie ne convient absolument pas à un pays comme le Congo, pas plus d'ailleurs qu'à de nombreux autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel ...[+++]

C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'engagement de la communauté internationale.


Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel ...[+++]

C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans les démocraties émergentes, mais cela ne diminue en aucun cas l'engagement de la communauté internationale.


Artikel F. 1. In geval van oorlog of een andere noodtoestand, waardoor het voortbestaan van het land wordt bedreigd, kan iedere Partij maatregelen nemen in afwijking van de in het onderhavige Handvest genoemde verplichtingen, doch uitsluitend voorzover de omstandigheden zulks absoluut vereisen en deze maatregelen niet in strijd zijn met andere volkenrechtelijke verplichtingen.

Article F. 1. En cas de guerre ou en cas d'autre danger public menaçant la vie de la nation, toute Partie peut prendre des mesures dérogeant aux obligations prévues par la présente Charte, dans la stricte mesure où la situation l'exige et à la condition que ces mesures ne soient pas en contradiction avec les autres obligations découlant du droit international.


Ze hebben daar nu al een verklaring voor. Het ligt absoluut niet aan premier Leterme, het ligt ook niet aan het kartel CD&V-N-VA, maar het ligt aan de structuur van ons land zelf.

En fait, le CD&V-N-VA renonce à faire confiance à la Belgique.


Ik ben er absoluut niet van overtuigd dat deze wet bevorderlijk is voor het investeringsklimaat in ons land.

Je ne suis absolument pas convaincu que cette loi soit profitable au climat d'investissement dans notre pays.


Dat geldt in de eerste plaats binnen ons land, waar niet het parlement, maar wel de regering bevoegd is om troepen te sturen of de oorlog te verklaren, wat ik een absoluut democratisch deficit vind.

C'est le cas en premier lieu dans notre pays, où ce n'est pas le parlement mais le gouvernement qui est compétent pour envoyer des troupes ou déclarer la guerre. J'estime que c'est un déficit démocratique absolu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land absoluut niets' ->

Date index: 2021-01-31
w