Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lampen geen gevaar " (Nederlands → Frans) :

Zwijgen is toestemmen, dus ik wil alleen maar zeggen dat energie-efficiënte lampen geen gevaar zijn voor het publiek, indien zij op een correcte manier gebruikt worden door de consument, door de verbruiker en wanneer zij geproduceerd worden in een geschikte werkomgeving, waar de gezondheid van de werknemers en het milieu beide worden gerespecteerd.

Qui ne dit mot consent. C’est pourquoi je voudrais juste dire que les ampoules économiques ne constituent pas un danger pour le public pour peu que le consommateur et l’utilisateur en fassent un usage adapté, et pour peu qu’elles soient produites dans un environnement de travail approprié où la santé des travailleurs et l’environnement sont respectés.


Zwijgen is toestemmen, dus ik wil alleen maar zeggen dat energie-efficiënte lampen geen gevaar zijn voor het publiek, indien zij op een correcte manier gebruikt worden door de consument, door de verbruiker en wanneer zij geproduceerd worden in een geschikte werkomgeving, waar de gezondheid van de werknemers en het milieu beide worden gerespecteerd.

Qui ne dit mot consent. C’est pourquoi je voudrais juste dire que les ampoules économiques ne constituent pas un danger pour le public pour peu que le consommateur et l’utilisateur en fassent un usage adapté, et pour peu qu’elles soient produites dans un environnement de travail approprié où la santé des travailleurs et l’environnement sont respectés.


De heer den Bak stipt hierbij aan dat met het verouderen van de lampen, de straling afneemt, maar de samenstelling van het spectrum als dusdanig niet wijzigt. Toch is er een reëel gevaar omdat de gebruiker geen zicht meer heeft op de dosis straling die hij ondergaat en die wordt bepaald door de sterkte van de lampen enerzijds en de tijd dat men onder de zonnebank blijft anderzijds.

M. den Bak souligne à cet égard que le vieillissement des lampes entraîne une diminution du rayonnement, sans modifier la composition du spectre en tant que tel. Le danger est cependant réel parce que l'utilisateur ne peut plus se rendre compte de la dose de rayonnement à laquelle il s'expose et qui est déterminée, d'une part, par la puissance des lampes et, d'autre part, par la durée de la séance de banc solaire.


De heer den Bak stipt hierbij aan dat met het verouderen van de lampen, de straling afneemt, maar de samenstelling van het spectrum als dusdanig niet wijzigt. Toch is er een reëel gevaar omdat de gebruiker geen zicht meer heeft op de dosis straling die hij ondergaat en die wordt bepaald door de sterkte van de lampen enerzijds en de tijd dat men onder de zonnebank blijft anderzijds.

M. den Bak souligne à cet égard que le vieillissement des lampes entraîne une diminution du rayonnement, sans modifier la composition du spectre en tant que tel. Le danger est cependant réel parce que l'utilisateur ne peut plus se rendre compte de la dose de rayonnement à laquelle il s'expose et qui est déterminée, d'une part, par la puissance des lampes et, d'autre part, par la durée de la séance de banc solaire.




Anderen hebben gezocht naar : energie-efficiënte lampen geen gevaar     lampen     gebruiker     reëel gevaar     lampen geen gevaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lampen geen gevaar' ->

Date index: 2025-04-25
w