Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
Gestelde overheid
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Traduction de «laken zijn gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de mili ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]








ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij dient te worden opgemerkt dat de eerste minister in Laken heeft gesteld dat het niet via het gemeenschapsoctrooi is dat men de gelijkheid van de verschillende Europese talen dient te verdedigen. Het voorstel dat België in Laken heeft gedaan, werd echter niet aanvaard, hoewel het een kostenbesparing van een 50 % vooropstelde.

La proposition que la Belgique a faite à Laeken n'a cependant pas été acceptée, bien qu'elle permettrait une économie de 50 % sur les coûts.


Op grond daarvan werden in Laken vier grote groepen vragen gesteld waarop de Conventie en later de IGC in de vorm van een nieuw verdrag een antwoord hebben gegeven.

Quatre grands groupes de questions ont été posées à Laeken. La Convention et plus tard la CIG y ont répondu sous la forme d'un nouveau traité.


De grote innovatie van Laken is dat er opnieuw een grote hervorming in het vooruitzicht wordt gesteld voor 2004, waarbij men niet meer uitgaat van left-overs van een vorige intergouvernementele conferentie, maar men een verklaring heeft aangenomen die geen taboe meer uit de weg gaat.

La grande innovation de Laeken est d'avoir ouvert la perspective d'une grande réforme à l'horizon de 2004, basée non plus sur les reliquats d'une précédente conférence intergouvernementale, mais sur l'adoption d'une déclaration sans tabou.


Graag had ik een overzicht gekregen van het aantal en de dagen waarop het park van het Koninklijk Domein in Laken open wordt gesteld voor het grote publiek ?

Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre de jours durant lesquels le parc du Domaine royal de Laeken est ouvert au grand public. Quels sont ces jours d'ouverture ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akkoord over de tekst van de Verklaring van Laken waarin enerzijds een analyse wordt gemaakt van waar de Europese Unie zich nu bevindt en anderzijds een aantal fundamentele vragen worden gesteld (de verwachtingen van de burger, een betere organisatie van de bevoegdheden, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten, meer democratie, efficiëntie en transparantie, de evolutie naar een grondwet voor de Unie).

Accord sur le texte de la Déclaration de Laeken. Celui-ci contient d'une part une analyse de l'état actuel de l'Union européenne et pose d'autre part une série de questions fondamentales (les attentes des citoyens, une meilleure organisation des compétences, une simplification des instruments de politique, plus de démocratie, davantage d'efficacité et de transparence, l'évolution vers une constitution pour l'Union).


Art. 6. Het Koninklijk Paleis te Brussel en het Koninklijk Kasteel van Laken, beide toebehorend aan het patrimonium van de Federale Staat, worden ter beschikking gesteld van de Koning voor de uitoefening van Zijn hoge ambt.

Art. 6. Le Palais royal de Bruxelles et le Château royal de Laeken, appartenant tous deux au patrimoine de l'Etat fédéral, sont mis à la disposition du Roi pour l'exercice de Sa haute fonction.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten worden gebracht.

La déclaration de Laeken, annexée aux conclusions de la présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2001, affirme que l'un des défis fondamentaux que doit relever l'Union européenne est de rapprocher les citoyens, et en premier lieu les jeunes, du projet européen et des institutions européennes.


In het verlengde van de Europese Raad van Laken van december 2001[3], die ertoe opriep “spoedig een Europees netwerk op te richten met het oog op de bevordering van de opleiding van magistraten, waardoor het vertrouwen tussen de personen die bij justitiële samenwerking betrokken zijn, zal toenemen”, wordt in het Haags programma gesteld dat de Unie met name moet voortbouwen op het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

Comme en décembre 2001, où le Conseil européen de Laeken[3] appelait « à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire », le programme de La Haye considère que l'Union doit notamment s’appuyer sur le Réseau européen de formation judiciaire.


Ook de omvang van de secundaire communautaire wetgeving wordt teruggebracht (met ongeveer 35 000 bladzijden van het Publicatieblad - in de mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van Laken van december 2001 [7] was 25% als doel gesteld, d.w.z. 22 500 bladzijden).

Elle réduit également le volume de législation communautaire dérivée (35 000 pages de JO estimées contre les 22 500 pages représentant l'objectif de 25% de réduction fixé, en décembre 2001, dans la communication de la Commission au Conseil européen de Laeken) [7].


In hun gezamenlijke bijdrage voor de Europese Raad van Laken hebben de bedrijfstakoverkoepelende sociale partners gesteld dat het niveau van het overleg herzien zou moeten om meer coherentie tussen de verschillende processen waaraan zij deelnemen te verzekeren.

Dans leur contribution commune au Conseil européen de Laeken, les partenaires sociaux interprofessionnels ont considéré que ce niveau de concertation devait être revu afin d'assurer une plus grande cohérence entre les différents processus auxquels ils sont associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laken zijn gesteld' ->

Date index: 2025-04-06
w