Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 februari 1991, die in het Burgerlijk Wetboek de Woninghuurwet heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever een nieuw evenwicht nastreefde « tussen een totaal ' laisser-faire ' en een algemeen kader, tussen de noodzakelijke bescherming van de huisvesting en het rekening houden met de gewettigde belangen van de verhuurder » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1357/1, p. 3).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 20 février 1991, qui a inséré dans le Code civil les dispositions relatives aux baux à loyer, que le législateur poursuivait un nouvel équilibre « entre un laisser-faire total et un encadrement généralisé, entre la protection nécessaire du logement et la prise en compte des intérêts légitimes du bailleur » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1357/1, p. 3).


Protectionisme noch laisser-fairebeleid kan hier echter uitkomst bieden.

Toutefois, la solution ne réside ni dans le protectionnisme ni dans la politique du laisser-faire.


De reden tot vrijlating zijn divers bijvoorbeeld geen nieuwe laisser passer bekomen, einde van de opsluitingstermijn,enz.).

Il ne conserve pas de chiffres sur les libérations après une tentative de rapatriement. Les raisons de la libération tiennent entre autres à l'(in)disponibilité d'un laissez-passer, la fin de la durée de détention.


Er was in de loop der jaren zowat een atmosfeer ontstaan van laisser faire, laisser passer, zo'n sfeer van er wordt toch niets gedaan, « ze kunnen me toch niks maken ».

Au fil des ans, un climat de tout-est-permis s'était développé, faute de sanctions, la devise étant: « ils ne pourront de toute façon rien me faire ».


In de Franse tekst van aanbeveling nr. 39 de woorden « de laisser jouer ainsi par le Ducroire » vervangen door de woorden « de laisser jouer au Ducroire ».

À la recommandation nº 39, à la 2 partie de cette recommandation, remplacer « ainsi par le » devant Ducroire par « au ».


Er was in de loop der jaren zowat een atmosfeer ontstaan van laisser faire, laisser passer, zo'n sfeer van er wordt toch niets gedaan, « ze kunnen me toch niks maken ».

Au fil des ans, un climat de tout-est-permis s'était développé, faute de sanctions, la devise étant: « ils ne pourront de toute façon rien me faire ».


In de Franse tekst van aanbeveling nr. 39 de woorden « de laisser jouer ainsi par le Ducroire » vervangen door de woorden « de laisser jouer au Ducroire ».

À la recommandation nº 39, à la 2 partie de cette recommandation, remplacer « ainsi par le » devant Ducroire par « au ».


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : En Belgique, nous pouvons constater que dans certaines villes, des propriétaires d'immeubles de centre ville préfèrent parfois louer leur immeuble pour le logement ou le laisser à l'abandon plutôt que de le louer comme bâtiment commercial et ce même s'il existe une taxe pour logement inoccupé.

En Belgique, nous pouvons constater que dans certaines villes, des propriétaires d'immeubles de centre ville préfèrent parfois louer leur immeuble pour le logement ou le laisser à l'abandon plutôt que de le louer comme bâtiment commercial et ce même s'il existe une taxe pour logement inoccupé.


Soms lijkt het erop dat de lidstaten, wellicht met het oog op de eventuele economische en sociale gevolgen van consequente en noodzakelijke, maar zeer impopulaire maatregelen, kiezen voor een beleid van "laisser-faire, laisser-passer", in de hoop dat de normale ontwikkeling, de toenemende daling van de vangsten, vanzelf leidt tot beëindiging van de visserijactiviteit als gevolg van het ontbreken van economisch belang en levensvatbaarheid van de exploitatie van de visbestanden.

Il semble parfois que, face peut-être aux conséquences économiques et sociales qu'impliquerait l'adoption de mesures cohérentes et nécessaires mais très impopulaires, les États membres optent pour une politique de laisser-faire laisser-passer, en attendant que l'évolution normale de la situation, la diminution croissante des captures, entraîne d'elle-même l'arrêt de l'activité de pêche du fait de l'absence d'intérêt économique et de perspective durable d'exploiter les ressources halieutiques.


De socialistische familie is mee verantwoordelijk voor het eenvoudige liberale principe van `laisser faire, laisser passer'.

La famille socialiste partage la responsabilité du principe libéral élémentaire du « laisser faire, laisser passer ».




D'autres ont cherché : totaal ' laisser     protectionisme noch laisser     geen nieuwe laisser     ontstaan van laisser     laisser     beleid van laisser     principe van `laisser     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laisser' ->

Date index: 2025-09-27
w