Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lagere prijs moeten verkopen " (Nederlands → Frans) :

Wel kan het Agentschap die leningen vervroegd proberen terug te kopen, maar vermits die leningen doorgaans sterk boven pari noteren zal het Agentschap dan ook die extra prijs moeten betalen, zodat het voordeel van een herfinanciering aan lagere rente volledig verloren zou gaan.

Il est vrai que l'Agence peut essayer de rembourser anticipativement ces emprunts mais étant donné que ces emprunts sont en général cotés sensiblement au-dessus du pair, l'Agence devrait par conséquent payer ce coût supplémentaire de sorte que l'avantage d'un refinancement à taux plus bas serait complètement perdu.


T. overwegende dat sommige lidstaten het verkopen van levensmiddelen onder de kostprijs verbieden, waarmee ze de winkeliers de mogelijkheid ontnemen om onverkochte verse levensmiddelen tegen het einde van de dag tegen een lagere prijs te verkopen en bijdragen tot nog meer verspilling in de voedselketen;

T. considérant que certains États membres interdisent la vente à perte de nourriture et privent ainsi les détaillants de la possibilité de vendre des denrées fraîches invendues en fin de journée, contribuant de ce fait à accroître le gaspillage tout au long de la chaîne agroalimentaire;


T. overwegende dat sommige lidstaten het verkopen van levensmiddelen onder de kostprijs verbieden, waarmee ze de winkeliers de mogelijkheid ontnemen om onverkochte verse levensmiddelen tegen het einde van de dag tegen een lagere prijs te verkopen en bijdragen tot nog meer verspilling in de voedselketen;

T. considérant que certains États membres interdisent la vente à perte de nourriture et privent ainsi les détaillants de la possibilité de vendre des denrées fraîches invendues en fin de journée, contribuant de ce fait à accroître le gaspillage tout au long de la chaîne agroalimentaire;


O. overwegende dat kleine boeren op de plaatselijke, regionale of mondiale markt niet op voet van gelijkheid kunnen concurreren; overwegende dat veel kleine boeren bij gebrek aan kapitaal niet op de toegenomen vraag hebben kunnen inspelen en hogere transactiekosten moeten betalen, waardoor zij moeite hebben om zich aan te passen en snel op de marktontwikkelingen te reageren; overwegende dat hogere voedselprijzen niet altijd tot de boerderij doorwerken, zodat arme boeren hun producten veelal zelfs tegen ...[+++]

O. considérant que les petits exploitants agricoles ne sont pas compétitifs à des conditions équitables sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux; qu'un grand nombre d'entre eux ne sont pas en mesure de faire face à une augmentation de la demande car ils n'ont pas accès aux biens et aux capitaux et parce qu'ils sont confrontés à des coûts de transaction plus élevés, ce qui rend difficiles une adaptation et une réaction rapide de leur part à l'évolution des marchés; que la hausse des cours des denrées alimentaires ne se répercute pas toujours jusqu'à l'exploitation agricole, où les agriculteurs pauvres sont même souvent contraints d ...[+++]


Door geen aandacht te schenken aan ecologische, sociale en andere normen kunnen vissers hun waar doorgaans aan een lagere prijs verkopen.

Étant capturé sans respecter les normes écologiques et sociales, entre autres, il est habituellement vendu par les pêcheurs à un prix plus bas.


De prijs die vanuit de sector komt zou beduidend lager moeten zijn dan wat tot nog toe voorgesteld werd.

Les prix provenant de ce secteur devraient être significativement inférieurs à ceux proposés jusqu'ici.


Het meest aangehaalde voorbeeld van inkomensverlies wegens bijmenging is dat van conventionele en organische landbouwers die hun gewassen tegen een lagere prijs moeten verkopen wegens de accidentele aanwezigheid van GM-gewassen boven het toegestane drempelniveau.

En matière de perte de revenus, l'exemple le plus souvent cité est celui des agriculteurs qui produisent des cultures classique ou biologiques et qui doivent baisser le prix de vente de leurs produits à cause d'une présence accidentelle d'OGM supérieure au niveau autorisé.


Het meest geciteerde voorbeeld van inkomensverlies ten gevolge van vermenging is het geval waarin traditionele en biologische landbouwers hun gewassen tegen een lagere prijs moeten verkopen wegens de adventieve aanwezigheid van GG gewassen boven de toegestane drempels.

L'exemple le plus fréquemment cité de perte de revenu imputable au mélange des cultures est celui des agriculteurs conventionnels et biologiques contraints de vendre leur production à un prix plus bas en raison de la présence fortuite d'organismes génétiquement modifiés dans une proportion supérieure au seuil admis.


Ik ben wel tevreden over de overeenkomst die de WTO-leden in augustus 2003 hebben gesloten, ondanks alle meningsverschillen en tijdrovende procedures die ermee gepaard zijn gegaan. Ik ben ook blij met de inspanningen van de VN om geneesmiddelen van hoge kwaliteit te verstrekken aan aids-patiënten en met het besluit van de Raad van de Europese Unie om de farmaceutische industrie de nodige prikkels te geven om geneesmiddelen tegen een lagere prijs te verkopen.

Je voudrais en outre saluer l’accord conclu par les membres de l’OMC en août 2003, malgré les divergences, les longues procédures et les retards intervenus. Je me réjouis également de la volonté des Nations unies de procurer des médicaments de grande qualité aux patients touchés par le virus du SIDA, ainsi que de la décision prise par le Conseil de l’Union européenne quant au renforcement des mesures d’incitation à l’attention de l’industrie pharmaceutique, afin de faire baisser le prix de vente des médicaments.


De diensten van de heer Van Miert stellen met name vraagtekens bij het niveau van de prijzen die de concurrenten zouden moeten betalen om de technologische hulpmiddelen te verkrijgen die noodzakelijk zijn voor de lancering van het met GEN concurrerende systeem : in feite, - zullen de concurrenten ongetwijfeld niet de mogelijkheid hebben infrastructuren op grote schaal aan te bieden en de aldus gerealiseerde winst te gebruiken om het leveren van niet-voorbehouden diensten zoals internationale netten in een netwerk te financieren; - po ...[+++]

Les services de M. Van Miert s'interrogent notamment sur le niveau de prix que des concurrents seraient amenés à payer afin d'acquérir les ressources technologiques nécessaires à lancer un système concurrent du GEN: en effet, - les concurrents n'auront sans doute pas la possibilité d'offrir des infrastructures à grande échelle et d'utiliser les bénéfices ainsi réalisés pour financer la fourniture de services non-réservés tels que des circuits internationaux en réseau; - d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagere prijs moeten verkopen' ->

Date index: 2024-10-24
w