Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal ingeschreven leerlingen
Fractie van niet-ingeschrevenen
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Ingeschreven zending
Intercommunale samenwerking
Niet-ingeschrevene
Raakpunt van het lager
Regelmatig ingeschreven leerling
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Wijziging van het ingeschrevene
Wrijvingspunt van het lager

Traduction de «lager is ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

point de grippage du palier


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

palier à gaz




niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "totale populatie" van het onderzoek in statistische termen moet het totale aantal leerlingen zijn die zijn ingeschreven in het laatste jaar van het lager voortgezet onderwijs (ISCED-2), of in het tweede jaar van het hoger voortgezet onderwijs (ISCED-3) indien in het lager voortgezet onderwijs geen tweede vreemde taal wordt onderwezen.

La «population totale» de l’enquête, au sens statistique du terme, devrait correspondre au nombre total d’élèves inscrits en dernière année du premier cycle de l’enseignement secondaire (niveau 2 de la CITÉ), ou en deuxième année du deuxième cycle de l’enseignement secondaire (niveau 3 de la classification), si une deuxième langue étrangère n’est pas étudiée dans le premier cycle.


Vanaf de inschrijvingsdag neemt de nieuwkomer, gedurende één door de Regering vastgestelde dag per week, deel aan het onderwijs van de gewone lagere school waar hij ingeschreven is".

A partir du jour de son inscription, l'élève primo-arrivant participe aux cours de l'école primaire ordinaire où il est inscrit, et ce, à raison d'un jour par semaine fixé par le Gouvernement».


" § 1 bis. De Regering kent, voor de organisatie van de specifieke hulpverlening aan de directies van kleuter-, lagere en basisscholen, een jaarlijks bedrag van 60 euro toe voor elke leerling die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven is in een inrichting voor gewoon kleuter-, lager en basisonderwijs die minstens 180 leerlingen telt, en een jaarlijks bedrag van 95 euro voor elke leerling die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven was in een inrichting voor gespecialiseerd kleuter-, lag ...[+++]

« § 1 bis. Le Gouvernement alloue, pour l'organisation de l'aide spécifique aux directions d'écoles maternelles, primaires et fondamentales, un montant annuel de 60 euros par élève régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement maternel, primaire et fondamental ordinaire comptant au moins 180 élèves et un montant annuel de 95 euros par élève régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente dans un établissement d'enseignement maternel, primaire et fondamental spécialisé comptant au moins 180 élèves.


Indien een bedrag dat lager is dan 5.000 euro overblijft op het einde van de personeelsaanwervingen die konden verwezenlijkt worden op grond van het aantal leerlingen die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven waren, kan dat bedrag worden aangewend om materieel aan te kopen dat uitsluitend voor de administratieve hulpverlening wordt bestemd, in overeenstemming met de betrokken directie(s).

Néanmoins, si au terme des engagements en personnel qui ont pu être réalisés en fonction du nombre d'élèves régulièrement inscrit au 15 janvier de l'année scolaire précédente, il subsiste un montant inférieur à 5.000 euros, ce montant peut être utilisé pour acheter du matériel destiné exclusivement à l'aide administrative, en accord avec la ou les directions concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende inrichtingen voor gewoon of gespecialiseerd kleuter-, lager en basisonderwijs kunnen worden gegroepeerd om het minimumaantal van 180 leerlingen die op 15 januari van het vorige schooljaar regelmatig ingeschreven waren te bereiken, om de in het eerste lid bedoelde middelen te kunnen genieten.

Plusieurs établissements d'enseignement maternel, primaire et fondamental ordinaire ou spécialisé peuvent se regrouper afin d'atteindre le nombre minimal de 180 élèves régulièrement inscrits au 15 janvier de l'année scolaire précédente pour pouvoir bénéficier des moyens prévus à l'alinéa 1.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de "Ecole fondamentale" bij het "Athénée Royal d'Ixelles", Kruisstraat, 40 te 1050 Elsene De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals zij werd gewi ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal d'Ixelles - Rue de la Croix, 40 à 1050 Ixelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée ; Vu l'arrêté de l'Ex ...[+++]


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken, leveringen en diensten : 1. de keuze van de wijze va ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Die demografische factor is gelijk aan het aantal leerlingen van het lager onderwijs die op 30 september 2016 regelmatig ingeschreven zijn, gedeeld door het aantal leerlingen van het lager onderwijs die op 30 september 2014 regelmatig ingeschreven waren.

Ce facteur démographique est égal au nombre d'élèves primaires régulièrement inscrits au 30 septembre 2016 divisé par le nombre d'élèves primaires régulièrement inscrits au 30 septembre 2014.


16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gelet ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; Vu l'arrê ...[+++]


16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de « Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, te 4987 STOUMONT » De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; Gele ...[+++]

16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de STOUMONT - Route de l'Amblève 24, à 4987 STOUMONT Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles ont été modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lager is ingeschreven' ->

Date index: 2023-05-17
w