Wat echter de behandeling van abnormaal lage inschrijvingen betreft, betreurt de rapporteur voor advies dat de Commissie geen specifieke en ambitieuze maatregelen voorstelt, zoals het Parlement had gevraagd.
En revanche, s'agissant du traitement des offres anormalement basses, le rapporteur pour avis regrette que la Commission n'ait pas proposé les mesures spécifiques et ambitieuses que préconisait le Parlement.