Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «laeremans niet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans kan niet anders dan zich verzetten tegen dit nieuwe administratieve statuut voor de zes faciliteitengemeenten en de grondwettelijke betonnering ervan; zeker als men volgende verklaringen van Franstalige professoren en politici — die, anders dan, helaas, de Vlaamse politici en de Vlaamse regering (de heer Laeremans is van oordeel dat bijvoorbeeld het Vlaamse Handvest zich al te veel inschrijft in de Belgische logica), samen grondig nadenken over een mogelijke splitsing van België — leest :

M. Laeremans ne peut que s'insurger contre le nouveau statut administratif accordé aux six communes à facilités et contre son bétonnage constitutionnel, surtout lorsqu'il lit les déclarations suivantes de professeurs et de responsables politiques francophones, qui — contrairement, malheureusement, aux responsables politiques flamands et au gouvernement flamand (M. Laeremans estime que la Charte flamande, par exemple, s'inscrit beaucoup trop dans la logique belge) — mènent une réflexion approfondie et concertée sur une éventuelle scission de la Belgique.


De heer Laeremans zou nog akkoord kunnen gaan met een grotere transfert van Vlaanderen naar het federale niveau, op voorwaarde dat de federale overheid correct handelt, wat niet het geval is want de verhouding 60/40 wordt er niet gerespecteerd, zeker niet in de sociale departementen.

M. Laeremans pourrait même accepter des transferts plus importants de la Flandre vers le niveau fédéral, à la condition que l'autorité fédérale agisse correctement, ce qui n'est pas le cas puisque la proportion 60/40 n'est pas respectée, et certainement pas dans les départements sociaux.


De heer Laeremans begrijpt niet dat het dossier van de Brusselse rechters hier op een sluikse manier wordt ingevoerd en niets te maken heeft met wat tot nu toe besproken werd.

M. Laeremans ne comprend pas pourquoi le dossier des juges bruxellois est remis ici sur la table de manière détournée alors que cela n'a rien à voir avec l'objet de la discussion jusqu'ici.


De heer Laeremans stelt vast dat deze wet geen duidelijkheid biedt : de staatssecretaris kan niet antwoorden op de vraag waarom de wisselagenten wel specifiek worden vermeld in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet, terwijl men verzekeringsmakelaars en de banken niet heeft vermeld.

M. Laeremans constate que cette loi n'est pas claire: le secrétaire d'État ne peut pas répondre à la question de savoir pourquoi les agents de change sont mentionnés spécifiquement dans les développements de la proposition de loi spéciale, alors que les courtiers d'assurances et les banques ne le sont pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking van de agenda werd beslist de vraag van de heer Laeremans niet te aanvaarden, niet omdat het thema niet bespreekbaar zou zijn, maar wel omdat het Bureau van oordeel is dat de vraag niet respectvol was geformuleerd.

Durant la discussion sur l'ordre du jour, il a été décidé de ne pas accepter la question de M. Laeremans, non parce son sujet ne pourrait faire l'objet d'une discussion mais parce que le Bureau estime que la question n'était pas formulée respectueusement.


Voorlopige vrijstellingen worden toegestaan aan de gedetineerden wiens totaal aan hoofdgevangenisstraffen en vervangende straffen niet meer dan drie jaar bedragen, volgens de criteria die ik uiteenzette in het antwoord op de vraag nr. 356 van 18 september 1996 van de heer Laeremans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 59, blz. 7889.) Daarnaast worden op basis van overwegingen eigen aan het individuele dossier eveneens voorlopige invrijheidstellingen toegestaan, soms wegens specifieke redenen.

Les libérations provisoires sont accordées aux détenus dont le total des peines principales et subsidiaires ne dépasse pas trois ans, en fonction des critères que j'ai exposés dans la réponse à la question no 356 du 18 septembre 1996 de M. Laeremans (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 59, p. 7889.) Des libérations provisoires sont également octroyées sur base de considérations propres au dossier individuel ou sur base de raisons spécifiques.


Ik kan op de vraag nr. 13 van 24 juli 2003 van de heer Laeremans geen antwoord geven daar het niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar wel tot die van de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid (Vraag nr. 6 van 5 september 2003).

Je ne peux répondre à la question n° 13 du 24 juillet 2003 de M. Laeremans étant donné que celle-ci n'est pas de ma compétence, mais bien de celle de la ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes (Question n° 6 du 5 septembre 2003).


- Algemene bespreking 2004/2005-0 Overbevolking van de gevangenissen.- Vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis.- Sancties wegens de niet-naleving van de vormvoorschriften in het kader van het aanhoudingsbevel.- Duur van de vrijheid onder voorwaarden.- Bespoediging van het onderzoek.- Wegwerken van de gerechtelijke achterstand.- Huisarrest.- Elektronisch toezicht.- Grotere gevangeniscapaciteit P0121 10/03/2005 Alain Courtois ,MR - Blz : 42,43 Tony Van Parys ,CD&V - Blz : 43-47,64 Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 47-49 Bart Laeremans ,VB - Blz : 49-54,61,62,64 Eric Massin ,PS - Blz : 54-58 Claude Marinower ,VLD - Blz : 58-63 Ministe ...[+++]

- Discussion générale 2004/2005-0 Surpopulation carcérale.- Indemnisation pour détention préventive inopérante.- Sanctions en cas de non-respect des formalités dans le cadre du mandat d'arrêt.- Durée de la liberté sous conditions.- Accélération de l'instruction.- Résorption de l'arriéré judiciaire.- Assignation à résidence.- Détention électronique.- Renforcement de la capacité pénitentiaire P0121 10/03/2005 Alain Courtois ,MR - Page(s) : 42,43 Tony Van Parys ,CD&V - Page(s) : 43-47,64 Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 47-49 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 49-54,61,62,64 Eric Massin ,PS - Page(s) : 54-58 Claude Marinower ,VLD - Page(s) : ...[+++]


2008/2009-0 Bezwaren tegen het niet-splitsen van BHV. - Gebruik van een andere familienaam door een kandidaat (Jean-Claude Defossé).- Akte van bekendheid P0105 25/06/2009 Ben Weyts ,N-VA - Blz : 33-37 Bart De Wever ,N-VA - Blz : 37,38 Bart Laeremans ,VB - Blz : 38-41

2008/2009-0 Réclamations contre la non-scission de BHV. - Usage d'un autre nom de famille par un candidat (Jean-Claude Defossé).- Acte de notoriété P0105 25/06/2009 Ben Weyts ,N-VA - Page(s) : 33-37 Bart De Wever ,N-VA - Page(s) : 37,38 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 38-41


Deze laatste heeft de vorderingen van het Parket niet gevolgd, namelijk de handhaving van voorlopige hechtenis. Naar aanleiding van de mondelinge parlementaire vragen 13835 en 13872 die door Kamerleden Laeremans en Terwingen werden gesteld, heb ik kunnen uitleggen waarom de Kamer van Inbeschuldigingstelling de betrokkenen had vrijgelaten.

A l'occasion des questions parlementaires 13835 et 13872 posées par MM. Laeremans et Terwingen, j'ai pu expliquer pourquoi la Chambre des mises en accusation avait relâché les personnes concernées.


w