Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ladingdiefstal alsook welke concrete maatregelen hiertegen " (Nederlands → Frans) :

3. Kan u aangeven op welke plaatsen er het grootste risico is op ladingdiefstal alsook welke concrete maatregelen hiertegen werden getroffen?

3. Pouvez-vous indiquer à quels endroits les risques de vols de chargement sont les plus élevés et préciser quelle mesures concrètes ont été prises à ce sujet?


Zo ja, over welke concrete feiten handelde het, om welke reden gebeurde het en welke maatregelen neemt de geachte minister hiertegen ?

Dans l'affirmative, quels sont les faits concrets en cause, pour quelle raison la gendarmerie ne satisfait-t-elle pas à ces permis et quelles mesures l'honorable ministre compte-t-il prendre en la matière ?


122. is verheugd over het feit dat steun voor misdaadslachtoffers, met inbegrip van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld en seksuele intimidatie, een prioritaire kwestie voor het Zweedse voorzitterschap is; dringt er bij de Raad op aan in het programma van Stockholm een alomvattende Europese strategie ter uitroeiing van geweld tegen vrouwen op te nemen, welke preventieve maatregelen omvat (zoals verhoging van het bewustzijn over het probleem van door mannen tegen vrouwen gepleegd geweld), alsook ...[+++]

122. se félicite que l'aide aux victimes de la criminalité, notamment les femmes victimes de violences et de harcèlement sexuel, constitue une question prioritaire de la présidence suédoise; demande instamment au Conseil d'intégrer dans le programme de Stockholm une stratégie européenne complète visant à éradiquer les violences faites aux femmes, qui comporte des mesures de prévention (notamment de sensibilisation aux violences faites aux femmes par les hommes), des politiques pour la protection des victimes comprenant une section spécifique relative aux droits des victimes de la criminalité, et un renforcement de l'aide aux victimes de la criminalité, en particulier les jeunes filles, qui sont de plus en plus victimes de crimes graves, ainsi que de ...[+++]


122. is verheugd over het feit dat steun voor misdaadslachtoffers, met inbegrip van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld en seksuele intimidatie, een prioritaire kwestie voor het Zweedse voorzitterschap is; dringt er bij de Raad op aan in het programma van Stockholm een alomvattende Europese strategie ter uitroeiing van geweld tegen vrouwen op te nemen, welke preventieve maatregelen omvat (zoals verhoging van het bewustzijn over het probleem van door mannen tegen vrouwen gepleegd geweld), alsook ...[+++]

122. se félicite que l'aide aux victimes de la criminalité, notamment les femmes victimes de violences et de harcèlement sexuel, constitue une question prioritaire de la présidence suédoise; demande instamment au Conseil d'intégrer dans le programme de Stockholm une stratégie européenne complète visant à éradiquer les violences faites aux femmes, qui comporte des mesures de prévention (notamment de sensibilisation aux violences faites aux femmes par les hommes), des politiques pour la protection des victimes comprenant une section spécifique relative aux droits des victimes de la criminalité, et un renforcement de l'aide aux victimes de la criminalité, en particulier les jeunes filles, qui sont de plus en plus victimes de crimes graves, ainsi que de ...[+++]


113. is tevreden met het feit dat steun voor misdaadslachtoffers, met name vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld en seksuele intimidatie, een prioritaire kwestie voor het Zweedse voorzitterschap is; dringt er bij de Raad op aan in het programma van Stockholm een alomvattende Europese strategie voor de uitroeiing van geweld tegen vrouwen op te nemen, welke preventieve maatregelen omvat (zoals verhoging van het bewustzijn over het probleem van door mannen tegen vrouwen gepleegd geweld), alsook ...[+++]

113. se félicite que l'aide aux victimes de la criminalité, notamment les femmes victimes de violences et de harcèlement sexuel, constitue une question prioritaire de la Présidence suédoise; demande instamment au Conseil d'intégrer dans le programme de Stockholm une stratégie européenne complète visant à éradiquer les violences faites aux femmes, qui comporte des mesures de prévention (notamment de sensibilisation aux violences faites aux femmes par les hommes), des politiques pour la protection des victimes comprenant une section spécifique relative aux droits des victimes de la criminalité, et un renforcement de l'aide aux victimes de la criminalité, en particulier les jeunes filles, qui sont de plus en plus victimes de crimes graves, ainsi que de ...[+++]


13. verzoekt de Commissie met concrete richtlijnen te komen over de selectie van “focuslanden” alsook uit te leggen welk effect wordt verwacht van de geplande maatregelen en hoe deze kunnen worden gerealiseerd;

13. demande à la Commission de présenter des lignes directrices concrètes sur la façon de choisir les pays-cibles, ainsi que de préciser les effets désirés des mesures envisagées et les moyens d'y arriver;


1. a) Wat overweegt u om hiertegen actie te ondernemen? b) Welke concrete maatregelen overweegt u in te voeren om de consumentenbelangen in de energiesector te behartigen en te versterken?

1. a) Quelles mesures envisagez-vous pour remédier à cette situation ? b) Quelles mesures concrètes envisagez-vous de prendre pour défendre et consolider les intérêts des consommateurs dans le secteur énergétique ?


uitgaande van hun specifieke situatie en hun nationale prioriteiten ten aanzien van deze gemeenschappelijke doelstellingen, uitvoerings- en vervolgmaatregelen te treffen; daartoe uiterlijk eind 2005 voor participatie en informatie, uiterlijk eind 2006 voor vrijwilligersactiviteiten en uiterlijk eind 2008 voor de overige thema's, de Commissie in kennis stellen van de concrete resultaten van de uitvoering van de eerste twee gemeensc ...[+++]

à définir des mesures de mise en œuvre et de suivi, en fonction de leurs situations spécifiques et de leurs priorités nationales au regard de ces objectifs communs; à informer à cette fin la Commission des résultats concrets découlant de la mise en œuvre des deux premiers objectifs communs d'ici la fin de 2005 pour la participation et l'information, et d'ici la fin de 2006 et la fin de 2008, respectivement, pour les activités volontaires et pour les autres questions; à informer la Commission, dans le cadre des rapports susmentionnés, des mesures prises afin de réaliser les troisième et quatrième objectifs communs, relatifs, respectivem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ladingdiefstal alsook welke concrete maatregelen hiertegen' ->

Date index: 2021-12-03
w