Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laboratorium voor klinische biologie
Laboratorium voor klinische biologie in vitro

Vertaling van "laboratorium van klinische biologie verkrijgt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laboratorium voor klinische biologie

laboratoire d'analyses de biologie médicale | LABM [Abbr.]


laboratorium voor klinische biologie in vitro

laboratoire de biologie clinique in vitro


laboratorium voor klinische biologie

laboratoire de biologie clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b/ Een laboratorium van klinische biologie verkrijgt over het algemeen een erkenning voor een periode van 5 jaar (behalve als het een belangrijk aantal niet-conformiteiten vertoont ten opzichte van de eisen van de praktische richtlijn – (koninklijk besluit van 3 december 1999).

b/ Un laboratoire de biologie clinique obtient généralement un agrément pour une période de 5 ans (sauf s’il présente un nombre important de non-conformités majeures par rapport aux exigences de la directive pratique – (arrêté royal du 3 décembre 1999).


Dit model vervangt het model als bijlage gevoegd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2002 ter vaststelling van het model van aanvraagformulier voor erkenning van een laboratorium van klinische biologie.

Ce modèle remplace le modèle annexé à l'arrêté ministériel du 2 février 2002 fixant le modèle de la formule de demande d'agrément d'un laboratoire de biologie clinique.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 4 JULI 2017. - Ministerieel besluit ter vastlegging van het model van aanvraagformulier voor erkenning van een laboratorium van klinische biologie

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 4 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle de formulaire de demande d'agrément d'un laboratoire de biologie clinique


§ 2 - De meldingsplicht geldt voor de behandelende arts, het hoofd van een laboratorium voor klinische biologie en de arts die in het bijzonder belast is met het medisch toezicht in scholen, bedrijven, voorzieningen waar kinderen en jongeren verblijven, bejaardentehuizen en rust- en verzorgingstehuizen.

§ 2 - Le médecin traitant, le responsable d'un laboratoire de biologie clinique et le médecin chargé notamment du contrôle médical dans des écoles, des structures où résident des enfants et des jeunes, des entreprises ou des maisons de repos et de soins sont soumis à l'obligation de déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In afwijking van het tweede lid, 2°, kunnen apothekers of licentiaten/masters in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 23, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie".

"Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, les pharmaciens ou licenciés/masters en sciences chimiques qui, conformément à l'article 23, § 2, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d'un laboratoire de biologie clinique".


10° "stagemeester" : de arts verantwoordelijk voor de gehele of de gedeeltelijke opleiding van de kandidaat en die als dusdanig erkend wordt overeenkomstig de van kracht zijnde criteria. In afwijking van deze bepaling mag de stagemeester verantwoordelijk voor de opleiding in medische chemie een apotheker zijn, erkend voor klinische biologie, op voorwaarde dat het kader van het laboratorium een voltijds arts-specialist bevat;

10° « Maître de stage » : le médecin responsable de la formation entière ou partielle du candidat et qui est agréé comme tel conformément aux critères en vigueur; Par dérogation, le maître de stage responsable de la formation en chimie médicale peut être un pharmacien agréé en biologie clinique, à condition que le cadre du laboratoire comprenne un médecin spécialiste à temps plein;


“In afwijking van het tweede lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie”.

“Par dérogation à l’alinéa 2, 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d’un laboratoire de biologie clinique”.


1· in het tweede lid, 2·, wordt de zin “In afwijking van het eerste lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, enkel diensthoofd worden van een laboratorium voor klinische biol ...[+++]

1· dans l’alinéa 2, 2·, la phrase “Par dérogation à l’alinéa 1 , 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, ne peuvent devenir chef de service que d’un laboratoire ...[+++]


2· hetzij een arts in het betrokken laboratorium, voor klinische biologie.

2· soit un médecin dans le laboratoire concerné, pour la biologie clinique.


Er is immers beslist om deze alternatieve oplossingen af te stemmen op de verschillende categorieën van zorgverleners en vooral voor de gevallen waarin de fysieke aanwezigheid van de persoon bij de zorgverlener niet noodzakelijk is (bijvoorbeeld bij een apotheker of een laboratorium voor klinische biologie).

Il a en effet été décidé de moduler ces alternatives en fonction des différentes catégories de dispensateurs de soins et surtout pour les cas où la présence physique de la personne auprès du dispensateur de soins n'est pas nécessaire (auprès d'un pharmacien ou d'un laboratoire de biologie clinique par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laboratorium van klinische biologie verkrijgt over' ->

Date index: 2021-08-26
w