Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laboratoria moeten over " (Nederlands → Frans) :

De staalnames en gegevens van de monitoring moeten echter uitgevoerd en verwerkt worden door laboratoria die beschikken over een erkenning en voldoen aan een reeks technische specificaties, onder meer krachtens richtlijnen 2009/90/EG en 2014/101/EU, wat het belang dat in dit Plan aan expertise voor de analyse van de waterkwaliteit wordt gehecht rechtvaardigt;

Cependant, les échantillonnages et données issues de la surveillance doivent être réalisés et traitées par des laboratoires disposant d'un agrément et répondant à une série de spécifications techniques en vertu des directives 2009/90/CE et 2014/101/UE notamment, ce qui justifie la place de l'expertise donnée dans ce Plan pour les analyses de qualité des eaux;


De doelstellingen zijn de volgende : – de in de laboratoria uitgevoerde analyses structureren om overbodige analyses en de daarmee gepaard gaande onnodig hoge rekeningen van erelonen van de deskundigen te voorkomen ; – de procedures verduidelijken om enig risico van verlies aan betrouwbaarheid van de verzamelde stalen te beperken ; – de richtlijn bijwerken, vooral gelet op de wetgevende evoluties inzake slachtofferbeleid, op grond waarvan de magistraten de slachtoffers moeten informeren over eni ...[+++]

Dans ce cadre, les objectifs sont notamment : – structurer les analyses effectuées au sein des laboratoires afin d’éviter les analyses redondantes entraînant une surfacturation inutile des états d’honoraires des experts ; – préciser les procédures afin de réduire tout risque de perte en fiabilité des échantillons récoltés ; – mettre à jour la directive notamment au vu des évolutions législatives en matière de politique en faveur des victimes, imposant aux magistrats d’informer les victimes de ...[+++]


8. Diagnostische laboratoria moeten over voorzieningen beschikken voor postmortemonderzoek, en over de nodige capaciteit voor serologisch, histologisch en ander onderzoek; deze laboratoria moeten de nodige expertise voor snelle diagnose op peil houden.

8. Pour les laboratoires de diagnostic, la possibilité de faire des examens post mortem, la capacité nécessaire pour les examens sérologiques, histologiques, etc.; ils doivent maintenir en permanence les capacités de diagnostic rapide.


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 3, § 1, 3° en 4°, van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie, zoals vervangen bij de wet van 30 december 1988, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van 24 mei 2005, gesteld door de Raad van State.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 3, § 1, 3° et 4°, de l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique, tel qu'il a été remplacé par la loi du 30 décembre 1988, dans sa version antérieure à sa modification par la loi du 24 mai 2005, posée par le Conseil d'Etat.


Overwegende dat artikel 3, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor vestrekkingen van klinische biologie, met ingang van een door een Koning te bepalen datum, voorziet dat laboratoria kunnen worden uitgebaat door rechtspersonen die behoren tot de door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, bepaalde categorieën; dat dit globaal de laboratoria betreft die niet door fysiek ...[+++]

Considérant que l'article 3, § 1, 4° de l'arrêté royal du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique prévoit, à compter d'une date à fixer par le Roi, que les laboratoires pourront être exploités par des personnes morales qui relèvent de certaines catégories fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres; que cela concerne globalement les laboratoires qui ne sont pas exploités par des personnes physiques, des hôpitaux, des universités ou des autorités publiques; que ces personnes morales son ...[+++]


Die laboratoria moeten met name over een uitrusting beschikken die een correcte bepaling van de in de communautaire wetgeving vervatte normen, zoals maximumgehalten aan residuen, mogelijk maakt.

Ces laboratoires devraient notamment disposer d'équipements qui permettent une détermination correcte de normes telles que les teneurs maximales en résidus fixées par la législation communautaire.


Die laboratoria moeten met name over een uitrusting beschikken die een correcte bepaling van de in de communautaire wetgeving vervatte normen, zoals maximumgehalten aan residuen, mogelijk maakt.

Ces laboratoires devraient notamment disposer d'équipements qui permettent une détermination correcte de normes telles que les teneurs maximales en résidus fixées par la législation communautaire.


3. De laboratoria moeten beschikken over geïnactiveerde referentiestammen van alle serotypes van het mond- en klauwzeervirus, over immuunsera tegen de virussen en over alle andere reagentia die nodig zijn voor een snelle diagnose.

3. Les laboratoires nationaux disposent de souches inactivées de référence de tous les sérotypes du virus aphteux, de sérums immuns dirigés contre le virus, de même que de tous les autres réactifs nécessaires pour poser un diagnostic rapide.


2. De nationale laboratoria moeten een continue dienst verzekeren op het gebied van de diagnostisering van vesiculaire virusziekten en moeten uitgerust zijn en over de nodige vakkundigheid beschikken om snel een eerste diagnose te kunnen stellen.

2. Les laboratoires nationaux sont disponibles en permanence pour procéder au diagnostic des viroses vésiculeuses; ils sont équipés et qualifiés pour poser un premier diagnostic rapide.


- de diagnostische laboratoria moeten over de nodige voorzieningen beschikken voor postmortem-onderzoek en voor het verrichten van serologisch, histologisch en ander onderzoek, en zij moeten op elk moment in staat zijn om snel een diagnose te stellen;

- pour les laboratoires de diagnostic, un service d'examen post mortem, la capacité nécessaire aux examens sérologiques, histologiques, etc., et la mise à jour des techniques de diagnostic rapide;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laboratoria moeten over' ->

Date index: 2023-12-24
w