Deze "
kweekcentra" moeten niet alleen soortgelijke taken vervullen als de hierboven genoemde organismen maar ook goedkope diensten verlenen en de integratie van de nieuwe initiatieven in het industriële stramien vergemakkelijken. - interventieplannen vast te stellen voor de herstructurering en de modernisering van onderne
mingen door : . het aanbieden van hoog-gekwalificeerde consultancydiensten op het gebied van strategie, kwaliteit, beheer, organisatie van de produktie, financiën, O O en innovatie en marketing ; . het proces van toe
...[+++]levering tussen grote ondernemingen en het MKB te bevorderen en te ondersteunen ; . laboratoria voor proefnemingen en programma's voor opleiding op het stuk van kwaliteitscertificering te ontwikkelen ; . de samenwerking tussen bureau's die zich bezighouden met de stimulering en de ontwikkeling van regionale industrie te versterken.Ces pépinières devront non seulement remplir des fonctions analogues à celles des organismes indiqués ci-dessus, mais encore elles devront fournir des services communs peu coûteux et promouvoir l'insertion des nouvelles initiatives accueillies, dans le tissu industriel ; - définir des plans d'intervention pour la restructuration et la modernisation des entreprises par : . le développement de l'offre de services de consultation hautement qualifiés en matière de stratégie, de qualité, de gestion, d'organisation de la production, de finances, de RD et d'innovation, de marketing ; . la promotion et le soutien de processus de sous-traitance entre grandes entreprises et P.M.E. ; .
le développement de laboratoires ...[+++] d'essai et des programmes de formation sur la certification de la qualité ; . le renforcement des rapports de coopération entre les agences de promotion et de développement industriel régional.