Gelet op de laattijdige publicatie van dit besluit door de Europese Commissie en de belangrijke budgettaire impact op zowel landbouw als overheid, is het absoluut noodzakelijk dat de voorziene aanpassingen in het BSE-bewakingsprogramma vanaf 1 juli 2011 in werking treden, teneinde maximaal de voorziene wijzigingen te benutten;
Vu la publication tardive de cette décision par la Commission européenne et son impact budgétaire significatif aussi bien au niveau de l'agriculture que des autorités, il est absolument nécessaire que les adaptations prévues dans le programme de surveillance ESB entrent en vigueur le 1 juillet 2011, afin de tirer profit des modifications prévues;