Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete wegens laattijdige uitvoering
Helemaal indrukken
Laattijdige betaling
Laattijdige indiening
Laattijdige omzetting

Vertaling van "laattijdig of helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in paragraaf 3, eerste lid, worden tussen de woorden "een startverklaring" en de woorden "laattijdig of helemaal niet" de woorden "of een voorafberekening" ingevoegd;

2° au paragraphe 3, alinéa premier, les mots « ou d'un calcul préalable » sont insérés entre les mots « de la déclaration de commencement » et les mots « la Vlaams Energieagentschap » ;


Werkgevers die onvolledige, foutieve of laattijdige inlichtingen doorgeven – of die zelfs helemaal niet antwoorden – kunnen niet gesanctioneerd worden.

Les employeurs qui communiquent des informations incomplètes, fausses ou tardives – voire qui ne répondent même pas – ne peuvent pas être sanctionnés.


Als een EPB-aangifte laattijdig of helemaal niet wordt ingediend, maant het Vlaams Ener-gieagentschap de aangifteplichtige aan om binnen een gestelde termijn de betreffende verplichtingen na te leven.

En cas de non-respect du délai d'introduction de la déclaration PEB, la « Vlaams Energieagentschap » somme la personne soumise à déclaration de respecter les obligations en question dans un délai déterminé.


Laattijdig of helemaal niet betalen vormt een gevaar voor de belangen van zowel ondernemingen als consumenten.

Retarder des paiements ou ne pas les effectuer compromet les intérêts des entreprises comme ceux des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een EPB-aangifte laattijdig of helemaal niet wordt ingediend, maant het Vlaams Energieagentschap de aangifteplichtige aan om binnen een gestelde termijn de betreffende verplichtingen na te leven.

En cas de non-respect du délai d'introduction de la déclaration PEB, la « Vlaams Energieagentschap » somme la personne soumise à déclaration de respecter les obligations en question dans un délai déterminé.


– (ET) Mevrouw de Voorzitter, Commissaris, helaas heeft de Europese Unie slechts laattijdig Centraal-Azië ontdekt en ik ben zelfs niet helemaal zeker of we ook vandaag het economisch en strategisch belang wel correct inschatten.

– (ET) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il est regrettable que l'Union européenne n'ait découvert l'Asie centrale qu'assez tardivement, et je ne suis pas tout à fait sûre que, même aujourd'hui, nous comprenions toute l'importance de la région du double point de vue de l'économie et de la politique de sécurité.


Art. 24. Indien een EPB-aangifte niet voldoet aan de voorwaarden inzake vorm en inhoud die door de Vlaamse regering werden vastgelegd met toepassing van artikel 19 of laattijdig of helemaal niet wordt ingediend, maant de administratie de aangifteplichtige aan om binnen een gestelde termijn de betreffende verplichtingen na te leven.

Art. 24. Lorsqu'une déclaration EPB ne répond pas aux conditions de fond et de forme définies par le Gouvernement flamand en application de l'article 19 ou est introduite tardivement ou pas du tout, l'administration invite la personne soumise à déclaration à se conformer aux obligations concernées dans un délai déterminé.


Wegens het laattijdig indienen van een aantal studies heeft België het opstellen van het verslag inzake cypemethrin nog niet helemaal kunnen voltooien.

En raison de l'introduction tardive de certaines études, la Belgique n'a pas encore pu finaliser complètement la rédaction du rapport sur la cyperméthrine.


De criteria die de Commissie hanteert om al of niet de inbreukprocedure volgens artikel 169 te starten bij het laattijdig omzetten van richtlijnen zijn dan ook niet helemaal duidelijk.

Par conséquent, les critères utilisés par la Commission pour entamer ou non une procédure d'infraction aux termes de l'article 169 en cas de transposition tardive de directives ne sont pas parfaitement clairs.


3. Onder al welke voorwaarden, in welke mate en wanneer kunnen de bedienden eventueel wettelijk aanspraak maken op vergoedende of nalatigheidsinteresten wanneer de gewezen werkgever het laatste maandloon en/of het vervroegd vakantiegeld laattijdig of zelfs helemaal niet wil uitbetalen?

3. Sous quelles conditions, dans quelle mesure et quand les employés peuvent-ils éventuellement bénéficier légalement d'intérêts de retard ou compensatoires lorsque l'ancien employeur a versé tardivement ou n'a pas du tout versé le dernier salaire mensuel et/ou le pécule de vacances anticipé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laattijdig of helemaal' ->

Date index: 2025-07-26
w