Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «laatstgenoemden erin zouden bestaan » (Néerlandais → Français) :

In de effectbeoordeling werd geconcludeerd dat, wat de RBD betreft, de beste beleidsopties om de bestaande situatie te verbeteren, waarbij i) wordt bijgedragen aan de totstandkoming van een omgeving waarin bestaande en nieuwe aanbieders van kaart-, internet- en mobiele betalingen onder gelijke voorwaarden met elkaar kunnen concurreren, ii) de efficiency, transparantie en keuzemogelijkheden van betaalinstrumenten voor gebruikers van betalingsdiensten (consumenten en handelaren) wordt vergroot, en iii) een hoog beschermingsniveau wordt gecreëerd voor laatstgenoemden, erin ...[+++]den bestaan om:

L’analyse d’impact a conclu que les meilleures options pour améliorer la situation actuelle – et ce: i) en facilitant l’émergence d’une concurrence équitable entre les prestataires en place et les nouveaux prestataires de services de paiement par carte, par internet et par téléphone mobile, ii) en accroissant l’efficience, la transparence et le choix des solutions de paiement pour les utilisateurs des services de paiement (les consommateurs et les commerçants) et iii) en garantissant à ces derniers un niveau élevé de protection – consisteraient, dans le cadre de la DSP:


De donorlanden zullen eveneens de voordelen in overweging nemen die erin zouden bestaan in grotere mate voedselhulp aan te voeren via multilaterale netwerken in het bijzonder via het wereldvoedselprogramma (WVP).

Les pays donateurs continueront également à prendre en considération les avantages qu'il y aurait d'acheminer une plus forte proportion de l'aide alimentaire par des circuits multilatéraux, en particulier via le Programme alimentaire mondial (PAM).


De donorlanden zullen eveneens de voordelen in overweging nemen die erin zouden bestaan in grotere mate voedselhulp aan te voeren via multilaterale netwerken in het bijzonder via het wereldvoedselprogramma (WVP).

Les pays donateurs continueront également à prendre en considération les avantages qu'il y aurait d'acheminer une plus forte proportion de l'aide alimentaire par des circuits multilatéraux, en particulier via le Programme alimentaire mondial (PAM).


Een oplossing zou erin kunnen bestaan dat personen die houder zijn van het diploma van gegradueerde in de rechtspraktijk, zouden worden gelijkgesteld met de laureaten van het vergelijkend examen voor kandidaat-griffier en kandidaat-secretaris.

Une des solutions pourrait consister à assimiler les titulaires du diplôme de gradué en pratique juridique aux lauréats du concours de candidat-greffier et de candidat-secrétaire.


Een mogelijke uitweg om de achterstand bij de Hoven van beroep weg te werken, zou erin kunnen bestaan referendarissen te benoemen die met de voorbereiding van de dossiers zouden worden belast (cf. het gelijkaardig wetsvoorstel van senator Lallemand betreffende het Hof van Cassatie, Gedr. St., Senaat, B.Z. 1995, nr. 1-52/1-6).

Une solution possible au problème de la résorption de l'arriéré des cours d'appel pourrait consister à nommer des référendaires qui seraient chargés de la préparation des dossiers (cf. la proposition de loi similaire du sénateur Lallemand relative à la Cour de cassation, doc. Sénat n 1-52/1-6, S.E. 1995).


Zo heeft het Comité van Ministers, op voordracht van het beperkt Comité van deskundigen inzake grensoverschrijdende samenwerking, beslist om een aanvullend Protocol bij de Kaderovereenkomst uit te werken, waarvan het doel erin zou bestaan de grensoverschrijdende samenwerking te versterken door bepaalde juridische hindernissen te verwijderen die de ontwikkeling van de grensoverschrijdende projecten zouden kunnen afremmen.

C'est ainsi que, sur proposition du Comité restreint d'experts sur la coopération transfrontalière, le Comité des Ministres a décidé l'élaboration d'un Protocole additionnel à la Convention-cadre dont le but serait de renforcer la coopération transfrontalière en éliminant certains obstacles juridiques qui pourraient freiner le développement des projets transfrontaliers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimteli ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Met toepassing van artikel 123, tweede lid, 3°, van de wet van 4 december 1990, beoogt dit artikel een oneigenlijk gebruik te vermijden dat erin kan bestaan dat houders van aandelenopties via hun controle over de beheersvennootschap hun winst zouden proberen te verhogen door de winstgevende activa van verschillende instellingen voor collectieve belegging te concentreren in de instelling voor collectieve belegging waarin zij aandelenopties aanhouden.

En application de l'article 123, alinéa 2, 3°, de la loi du 4 décembre 1990, cet article vise à éviter un usage impropre qui pourrait consister dans le fait que des détenteurs d'options sur actions pourraient essayer, par le biais du contrôle de la société de gestion, d'augmenter leur bénéfice en concentrant les actifs lucratifs de plusieurs organismes de placement collectif dans l'organisme de placement collectif dans lequel ils détiennent des options sur actions.


Aangezien een van de voorwaarden voor het verlenen van niet-voorbehouden diensten erin zou bestaan " de wettelijke, reglementaire of conventionele bepalingen inzake fiscale of sociale aangelegenheden" na te leven, zouden operatoren van postdiensten die deze bepalingen niet naleven overigens twee keer worden bestraft.

En outre, dès lors que, parmi les conditions pour la prestation de services non réservés, figurerait l'obligation de respecter " les dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en matière fiscale et sociale" , les infractions à ces dispositions seraient doublement sanctionnées lorsqu'elles seraient commises par des opérateurs de services postaux.


Het nadeel dat erin zou bestaan dat de reïntegratie van de verzoekers in het burgerleven en hun professionele vervolmaking in gevaar zouden komen door de collectieve opheffing van cumulatiemachtigingen per 1 juli 1998, is een nadeel dat niet voortvloeit uit de bestreden bepalingen.

Le préjudice consistant en ce que la réintégration des requérants dans la vie civile et leur perfectionnement professionnel seraient mis en péril par la suppression collective des autorisations de cumul au 1 juillet 1998 est un préjudice qui ne résulte pas des dispositions attaquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemden erin zouden bestaan' ->

Date index: 2025-03-25
w