Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Laatstgenoemd
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "laatstgenoemde zijn standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne






iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat zijn standpunt doorgeeft aan het Sirene-bureau van de lidstaat waarbij het verzoek om toegang is ingediend, handelt laatstgenoemd Sirene-bureau het verzoek af of draagt het er zorg voor dat het standpunt zo spoedig mogelijk bekend wordt gemaakt aan de autoriteit die bevoegd is het verzoek af te handelen, zulks overeenkomstig de nationale wetgeving en de grenzen van de bevoegdheden van het Sirene-bureau.

Si le bureau Sirene de l'État membre signalant transmet sa position au bureau Sirene de l'État membre saisi de la demande d'accès, le bureau Sirene, conformément à son droit national et dans la limite de sa compétence, statue sur la demande ou veille à ce que ladite position soit communiquée dans les meilleurs délais à l'autorité compétente pour statuer.


Laatstgenoemde vergeet echter dat de VLD in zijn streven naar duidelijkheid, volledigheid en transparantie van de boekhouding, steeds het standpunt heeft gehuldigd dat alle geldstromen vanuit de partij naar de partijgeledingen en vice-versa, ook door de bedrijfsrevisor moeten worden onderzocht.

Ce dernier oublie cependant qu'en préconisant la clarté, l'exhaustivité et la transparence de la comptabilité, le VLD a toujours recommandé que le réviseur d'entreprises puisse analyser l'ensemble des flux financiers allant du parti vers ses composantes et vice versa.


(14) Het is in dit opzicht interessant te weten dat Prof. Lemmens oordeelt dat het recht op integriteit als een bijzondere toepassing kan worden beschouwd van het recht op eerbiediging van het privé-leven en dat de nieuwe bepaling vanuit dit standpunt in de grondwettelijke « nummering » na het laatstgenoemde recht vermeld moet worden (Verslag-Taelman, op. cit., blz. 32), terwijl Prof. Ergec zegt dat het juist omgekeerd hoort : het recht op integriteit is ruimer dan het recht op het privé-leven en dient bijgevolg in de Grondwet eerst o ...[+++]

(14) Il est à cet égard intéressant de noter que le professeur Lemmens considère que le droit à l'intégrité n'est qu'un des aspects du droit au respect de la vie privée, et mérite à cet égard de lui succéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 32), tandis que le professeur Ergec affirme tout au contraire que le droit à l'intégrité est plus large que le droit à la vie privée, et doit, pour cette raison, le précéder dans la numérotation constitutionnelle (rapport « Taelman », op. cit., p. 33).


Wel heeft het Comité opgemerkt dat tot dusver geen gemeenschappelijk standpunt wordt ingenomen door de drie betrokken instellingen, te weten het BIPT, de FOD Economie en de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer; laatstgenoemde instantie meent immers dat de gebruiker meer proactief zou moeten worden benaderd dan wat het BIPT voorstaat.

Le Comité a cependant noté qu'il n'existe, à ce jour, pas de position commune entre les trois institutions concernées que sont l'IBPT, le SPF Économie et la Commission de la protection de la vie privée, cette dernière estimant que l'autorisation de l'utilisateur devrait revêtir un caractère plus proactif que ce que préconise l'IBPT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laatstgenoemde vergeet echter dat de VLD in zijn streven naar duidelijkheid, volledigheid en transparantie van de boekhouding, steeds het standpunt heeft gehuldigd dat alle geldstromen vanuit de partij naar de partijgeledingen en vice-versa, ook door de bedrijfsrevisor moeten worden onderzocht.

Ce dernier oublie cependant qu'en préconisant la clarté, l'exhaustivité et la transparence de la comptabilité, le VLD a toujours recommandé que le réviseur d'entreprises puisse analyser l'ensemble des flux financiers allant du parti vers ses composantes et vice versa.


Hoewel de vraag verwijst naar een eigen recht op verschoonbaarheid dat wordt toegekend aan de echtgenoot en de voormalige echtgenoot van de gefailleerde bij het in het geding zijnde artikel 82, tweede lid, zoals gewijzigd bij de wet van 18 juli 2008 (terwijl die wet zich ertoe beperkt de regel die de wet van 2 februari 2005 ten gunste van de echtgenoot had ingevoerd, uit te breiden tot de voormalige echtgenoot, en dus niet de situatie van de echtgenoot wijzigt), en hoewel de motivering van het verwijzingsvonnis verwijst naar het geval van echtscheiding (terwijl te dezen een zaak bij de verwijzende rechter wordt aanhangig gemaakt door de weduwe van een gefailleerde die niet verschoonbaar werd verklaard), kan die vraag in die zin worden begre ...[+++]

Bien que la question fasse référence à un droit propre à l'excusabilité conféré au conjoint et à l'ex-conjoint du failli par l'article 82, alinéa 2, en cause, modifié par la loi du 18 juillet 2008 (alors que cette loi se borne à étendre à l'ex-conjoint la règle que la loi du 2 février 2005 avait instaurée en faveur du conjoint et ne modifie donc pas la situation de celui-ci) et que la motivation du jugement a quo se réfère à l'hypothèse du divorce (alors qu'en l'espèce, le juge a quo est saisi par la veuve d'un failli déclaré non excusable), cette question peut être entendue comme portant sur la différence de traitement que l'article 82, alinéa 2, instaurerait entre le conjoint ...[+++]


Voordat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst krachtens het onderhavige artikel een agent in het register inschrijven, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van dat voornemen in kennis en houden zij rekening met het standpunt van laatstgenoemde.

En ce cas, avant que l'agent puisse être inscrit dans le registre en vertu du présent article, les autorités compétentes de l'État membre d'origine informent les autorités compétentes de l'État membre d'accueil de leur intention d'inscrire l'agent et tiennent compte de leur avis à ce sujet.


Indien de privé schatter de beginselen omschreven in deze overeenkomst niet naleeft, kan de minister bij besluit overgaan tot de intrekking van de erkenning als privé schatter nadat laatstgenoemde door de « SOWAER » werd ingelicht over de voorgenomen schrapping en hem de mogelijkheid geboden werd om zijn standpunt bekend te maken en zich te verdedigen.

En cas de non-respect par l'estimateur privé des principes définis dans la présente convention, le Ministre peut procéder, par arrêté, au retrait de l'agrément au titre d'estimateur privé, après que celui-ci ait été averti par la SOWAER de cette intention de radiation et que la possibilité de faire valoir son point de vue et de se défendre lui ait été donnée.


De Adviesraad hoort de behoorlijk gevolmachtigde vertegenwoordiger van het Centrum of verzoekt laatstgenoemde zijn standpunt uiteen te zetten en geeft zijn gemotiveerd advies binnen de drie maanden na ontvangst van het dossier.

Le Conseil consultatif entend le représentant dûment mandaté du Centre ou l'invite à faire valoir son point de vue et rend son avis motivé dans les trois mois de la réception du dossier.


Wanneer die documenten het voorwerp uitmaken van een (bijvoorbeeld medisch) deskundigenonderzoek, heeft de beklaagde bovendien het recht, niet alleen om kennis te nemen van de door de deskundige geraadpleegde medische stukken, maar tevens om aan het deskundigenonderzoek deel te nemen, teneinde zijn standpunt, tegenover de deskundige, over de manier waarop die documenten moeten worden gelezen en geïnterpreteerd, te doen gelden en, ten slotte, aanwezig te zijn tijdens de onderzoeksverrichtingen teneinde zijn standpunt tegenover de deskundige te doen gelden vooraleer de ...[+++]

Lorsque ces documents font l'objet d'une expertise (médicale, par exemple), le prévenu a en outre le droit, non seulement de prendre connaissance des pièces médicales consultées par l'expert, mais en outre de participer à l'expertise, afin de faire valoir son point de vue, à l'intention de l'expert, sur la manière dont lesdits documents doivent être lus et interprétés et, enfin, d'être présent lors des opérations d'expertise afin de pouvoir faire valoir son point de vue à l'intention de l'expert avant que celui-ci conclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemde zijn standpunt' ->

Date index: 2021-06-04
w