Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van heffingen
Dokheffing
Fiscale en sociale heffingen
Havenbelasting
Havenheffing
Havenrecht
Heffingen op vervoersinfrastructuur
Inschepingsbelasting
Laatstgenoemd
Luchthavenbelasting
Luchthavengelden
Luchthavenheffing
Luchthavenrecht
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van het douanetarief
Verplichte heffingen

Traduction de «laatstgenoemde heffingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fiscale en sociale heffingen | verplichte heffingen

prélèvements obligatoires


Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


buitengewone heffingen op activa of het vermogenssaldo van institutionele eenheden

prélèvements sur le capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heffing wordt jaarlijks geheven en is niet-opsplitsbaar; wanneer het beheer van het bij de vergunning betrokken domein door de beherende overheid aan een derde wordt overgedragen en wanneer laatstgenoemde heffingen invordert aan bedoelde vergunninghouders, voor dezelfde periode, kan de gewestelijke heffing evenwel worden opgesplitst naar rata van de werkelijke tewerkstellingsmaanden.

La redevance est annuelle et non fractionnable; toutefois, lorsque le domaine concerné par l'autorisation a été remis en gestion, par l'autorité gestionnaire, à un tiers et que ce dernier réclame des redevances aux mêmes permissionnaires, pour la même période, la redevance régionale peut être fractionnée au prorata des mois d'occupation effective.


6. Overeenkomstig de wetgeving van de verblijfstaat worden door laatstgenoemde geen heffingen, belastingen of douanerechten geheven op het vaartuig van de zendstaat dat averij heeft geleden en evenmin op de lading of de goederen aan boord van het schip, voor zover ze niet worden gebruikt of te koop aangeboden.

6. Aucun droit, impôt ou taxe douanière découlant de la législation de l'État de résidence n'est perçu par l'État de résidence sur un navire de l'État d'envoi victime d'une avarie, ni sur sa cargaison ou les biens à bord, tant qu'ils ne sont pas utilisés ou mis en vente.


6. Overeenkomstig de wetgeving van de verblijfstaat worden door laatstgenoemde geen heffingen, belastingen of douanerechten geheven op het vaartuig van de zendstaat dat averij heeft geleden en evenmin op de lading of de goederen aan boord van het schip, voor zover ze niet worden gebruikt of te koop aangeboden.

6. Aucun droit, impôt ou taxe douanière découlant de la législation de l'État de résidence n'est perçu par l'État de résidence sur un navire de l'État d'envoi victime d'une avarie, ni sur sa cargaison ou les biens à bord, tant qu'ils ne sont pas utilisés ou mis en vente.


6. Overeenkomstig de wetgeving van de verblijfstaat worden door laatstgenoemde geen heffingen, belastingen of douanerechten geheven op het vaartuig van de zendstaat dat averij heeft geleden en evenmin op de lading of de goederen aan boord van het schip, voor zover ze niet worden gebruikt of te koop aangeboden.

6. Aucun droit, impôt ou taxe douanière découlant de la législation de l'Etat de résidence n'est perçu par l'Etat de résidence sur un navire de l'Etat d'envoi victime d'une avarie, ni sur sa cargaison ou les biens à bord, tant qu'ils ne sont pas utilisés ou mis en vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. deelt de mening van de Europese Commissie ten aanzien van de diversiteit van MBI's en het onderscheid tussen belastingen en heffingen, waarbij voor laatstgenoemde doorgaans sprake is van betaling als tegenprestatie voor duidelijk omschreven diensten of kosten; benadrukt de noodzaak om te kunnen beschikken over zowel stimulerende als preventieve instrumenten om doelen op het gebied van milieubescherming, volksgezondheid en duurzame ontwikkeling te bereiken;

5. partage l'avis de la Commission européenne sur la diversité des instruments fondés sur le marché et sur la distinction entre taxes et charges, ces dernières consistant normalement en un paiement en contrepartie d'un service ou d'un coût clairement défini; souligne la nécessité de disposer d'instruments tant incitatifs que dissuasifs afin de réaliser les objectifs en matière de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que de la stratégie de développement durable;


5. deelt de mening van de Commissie ten aanzien van de diversiteit van MBI's en het onderscheid tussen belastingen en heffingen, waarbij voor laatstgenoemde doorgaans sprake is van betaling als tegenprestatie voor duidelijk omschreven diensten of kosten; benadrukt de noodzaak om te kunnen beschikken over zowel stimulerende als afschrikkende instrumenten om doelen op het gebied van milieubescherming, volksgezondheid en duurzame ontwikkeling te bereiken;

5. partage l'avis de la Commission sur la diversité des instruments fondés sur le marché et sur la distinction entre taxes et charges, ces dernières consistant normalement en un paiement en contrepartie d'un service ou d'un coût clairement défini; souligne la nécessité de disposer d'instruments tant incitatifs que dissuasifs afin de réaliser les objectifs en matière de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que de la stratégie de développement durable;


5. deelt de mening van de Commissie ten aanzien van de diversiteit van MBI's en het onderscheid tussen belastingen en heffingen, waarbij voor laatstgenoemde doorgaans sprake is van betaling als tegenprestatie voor duidelijk omschreven diensten of kosten; benadrukt de noodzaak om te kunnen beschikken over zowel stimulerende als afschrikkende instrumenten om doelen op het gebied van milieubescherming, volksgezondheid en duurzame ontwikkeling te bereiken;

5. partage l'avis de la Commission sur la diversité des instruments fondés sur le marché et sur la distinction entre taxes et charges, ces dernières consistant normalement en un paiement en contrepartie d'un service ou d'un coût clairement défini; souligne la nécessité de disposer d'instruments tant incitatifs que dissuasifs afin de réaliser les objectifs en matière de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que de la stratégie de développement durable;


Overwegende dat laatstgenoemde verordening is vervangen door Verordening ( EEG ) nr . 443/72 van de Raad van 29 februari 1972 betreffende de heffingen op olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , alsmede op sommige produkten welke olijfolie bevatten ( 7 ) ; dat de betrokken verwijzing bijgevolg moet worden gewijzigd ,

CONSIDERANT QUE CE DERNIER REGLEMENT A ETE REMPLACE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 443/72 DU CONSEIL DU 29 FEVRIER 1972 , RELATIF AUX PRELEVEMENTS APPLICABLES A L'HUILE D'OLIVE AYANT SUBI UN PROCESSUS DE RAFFINAGE , AINSI QU'A CERTAINS PRODUITS CONTENANT DE L'HUILE D'OLIVE ( 7 ) ; QU'IL CONVIENT , PAR CONSEQUENT , DE MODIFIER LA REFERENCE EN QUESTION ,


Overwegende dat uit artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 van de Raad , van 28 juni 1968 , houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 668/71 ( 4 ) , volgt dat voor de kaassoorten Tilsit , Havarti , Esrom en Kashkaval van onderverdeling 04.04 E I b ) , 2 aa ) , van het gemeenschappelijk douanetarief , de heffing per 100 kilogram produkt gelijk is aan de drempelprijs van groep nr . 11 , verminderd met 85 rekeneenheden ; dat , gezien de situatie van de markt met ...[+++]

CONSIDERANT QU'IL RESULTE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) N 823/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 , DETERMINANT LES GROUPES DE PRODUITS ET LES DISPOSITIONS SPECIALES RELATIVES AU CALCUL DES PRELEVEMENTS DANS LE SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 668/71 ( 4 ) , QUE , POUR LES FROMAGES TILSIT , HAVARTI , ESROM ET KASHKAVAL RELEVANT DE LA SOUS-POSITION 04.04 E I B ) 2 AA ) DU TARIF DOUANIER COMMUN , LE PRELEVEMENT POUR 100 KILOGRAMMES DE PRODUITS EST EGAL AU PRIX DE SEUIL DU GROUPE N 11 DIMINUE DE 85 UNITES DE COMPTE ; QUE LA SITUATION COMMERCIALE DES FROMAGES TILSIT , HAVARTI ET ESROM PERMET A LA COMMUNAUTE DE PORTER CE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemde heffingen' ->

Date index: 2022-02-28
w