Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Laatstgenoemd
Neventerm

Traduction de «laatstgenoemde ermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

régime de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 van het ontwerp geen deugdelijke argumenten aangevoerd, in het licht van de hiervoor vermelde gevallen waarin terugwerkende kracht mogelijk is, die de terugwerkende kracht ervan zouden kunne ...[+++]

Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.


Er wordt op gewezen dat uit de brief van de Europese Commissie van 14 december 1999, waarvan sprake is in de memorie van toelichting, blijkt dat hoewel het Protocol, dat aan het Parlement wordt voorgelegd opdat dit ermee instemt, conform verordening (EEG) nr. 4055/86 (1) wat België betreft, zulks niet het geval is met het Groothertogdom Luxemburg, zodat tegen laatstgenoemde door de Europese Commissie een niet-nakomingsprocedure zou kunnen worden aangespannen, hetgeen gevolgen zou hebben voor België, dat ermee belast is te onderhandele ...[+++]

L'attention est attirée sur ce qu'il résulte de la lettre de la Commission européenne du 14 décembre 1999 mentionnée dans l'exposé des motifs que si le Protocole soumis à assentiment est conforme au règlement (CEE) nº 4055/86 (1) en ce qui concerne la Belgique, il n'en serait pas de même en ce qui concerne le Grand-Duché du Luxembourg, de sorte qu'une procédure d'infraction pourrait être engagée contre de dernier par la Commission européenne, ce qui aurait des implications pour la Belgique puisqu'elle est chargée de négocier les accords conclus par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


Er wordt op gewezen dat uit de brief van de Europese Commissie van 14 december 1999, waarvan sprake is in de memorie van toelichting, blijkt dat hoewel het Protocol, dat aan het Parlement wordt voorgelegd opdat dit ermee instemt, conform verordening (EEG) nr. 4055/86 (1) is wat België betreft, zulks niet het geval is met het Groothertogdom Luxemburg, zodat tegen laatstgenoemde door de Europese Commissie een niet-nakomingsprocedure zou kunnen worden aangespannen, hetgeen gevolgen zou hebben voor België, dat ermee belast is te onderhand ...[+++]

L'attention est attirée sur ce qu'il résulte de la lettre de la Commission européenne du 14 décembre 1999 mentionnée dans l'exposé des motifs que si le Protocole soumis à assentiment est conforme au règlement (CEE) nº 4055/86 (1) en ce qui concerne la Belgique, il n'en serait pas de même en ce qui concerne le Grand-Duché du Luxembourg, de sorte qu'une procédure d'infraction pourrait être engagée contre ce dernier par la Commission européenne, ce qui aurait des implications pour la Belgique puisqu'elle est chargée de négocier les accords conclus par l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


In aansluiting op artikel 12, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2010/43/EU kan de FSMA ermee instemmen dat van laatstgenoemde verplichting wordt afgeweken als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging aantoont dat dit vereiste niet in verhouding staat tot de omvang van haar werkzaamheden.

Dans la ligne de l'article 12, § 2, alinéa 2 de la Directive 2010/43/UE, la FSMA peut octroyer des dérogations à cette dernière obligation, si la société de gestion d'organismes de placement collectif démontre que cette exigence n'est pas proportionnée à l'ampleur de ses activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beide laatstgenoemde gevallen is het zo dat, wanneer de wet aan een overheidsinstantie de bevoegdheid opdraagt om een autonome beslissing te nemen en de Koning ermee belast die beslissing goed te keuren, het koninklijk besluit houdende goedkeuring een handeling van hoog administratief toezicht is die niet van reglementaire aard is in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zodat een aanvraag om daarover advies uit te brengen niet ontvankelijk is (Zie bijvoorbeeld advies 26.708/3, dat op 9 december 1997 is gegeven o ...[+++]

Dans ces deux derniers cas, lorsque la loi investit une autorité du pouvoir de prendre une décision autonome et charge le Roi d'approuver cette décision, l'arrêté royal d'approbation est un acte de haute tutelle administrative, dénué de tout caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte qu'une demande d'avis y relative est irrecevable (voir p. ex. l'avis 26.708/3 donné le 9 décembre 1997 sur un projet devenu l'arrêté royal du 29 janvier 1998 portant approbation du règlement de stage de l'Institut professionnel des comptables; voir également les arrêts C. E. n° 105.673 du 19 avril 2002 et n° 144.181 ...[+++]


Met betrekking tot het door de Commissie te publiceren jaarlijkse verslag met geaggregeerde gegevens, waarbij het gaat om het centrale vraagstuk van de transparantie, gaf het Parlement te kennen dat het akkoord kon gaan met het compromisvoorstel van de Raad, indien laatstgenoemde ermee akkoord zou gaan om de woorden "zo nodig" te schrappen, zodat de Commissie zou worden verplicht om altijd te vermelden of er sprake is van een verhoogd veiligheidsrisico voor luchtreizigers.

En ce qui concerne le rapport d'information consolidé que la Commission doit publier tous les ans, qui est au cœur de la question de la transparence, le Parlement a fait savoir qu'il pouvait accepter la proposition de compromis du Conseil, si celui-ci convenait de supprimer les mots "le cas échéant", contraignant dès lors la Commission à toujours indiquer s'il existe un risque de sécurité accru pour les passagers.


« Art. 7. Binnen de maand na de datum van kennisgeving van de gunstige beslissing van de Minister, wordt FOREm ermee belast, een lijst met de werkzoekenden die aan het profiel van de door de werkgever omschreven functie beantwoorden, aan laatstgenoemde voor te stellen.

« Art. 7. Dans le mois de la date de notification de la décision favorable prise par le Ministre, le FOREm est chargé de proposer à l'employeur qui lui en fait la demande une liste ciblant des demandeurs d'emploi qui correspondent au profil de fonction défini par celui-ci.


Hiertoe stemmen belde Partijen ermee in hun onderdanen die illegeal op het grondgebied van de andere Partij verblijven op verzoek van de laatstgenoemde zonder verdere formaliteiten terug te nemen.

A cet effet, chaque partie accepte d'autoriser le rapatriement de ses ressortissants illégalement présents sur le territoire de l'autre partie à la demande de cette dernière et sans autre formalité.


- Voor de toepassing van hoofdstuk IIIbis dient onder gewelddaad te worden verstaan : elke lichamelijke en/of psychologische aanslag, uitgevoerd met kwaadwillige bedoeling, elke vorm van agressie van raciale, religieuze of seksistische aard tegen een personeelslid alsook iedere vernieling van goederen van laatstgenoemde, begaan hetzij door een leerling, hetzij door een derde op instigatie of met medeplichtigheid van deze, hetzij door een familielid van de leerling of iedere andere onder hetzelfde dak wonende persoon, in het kader van de dienst van het personeelslid of in rechtstreeks verband ermee ...[+++]

- Pour l'application du chapitre IIIbis , il faut entendre par acte de violence : toute atteinte physique et/ou psychologique commise avec une intention malveillante, toute agression à caractère racial, religieux ou sexiste contre un membre du personnel ainsi que toute détérioration aux biens de celui-ci commise soit par un élève, soit par un tiers sur instigation ou avec la complicité de celui-ci, soit par un membre de la famille de l'élève ou toute personne habitant sous le même toit, dans le cadre du service du membre du personnel ou en relation directe avec celui-ci, soit par tout autre personne n'appartenant pas au personnel de l'ét ...[+++]


------- [1] Het begrip "satelliet"-rekening wordt gehanteerd om de relatieve autonomie aan te geven van de milieu-boekhouding ten opzichte van de traditionele nationale boekhouding; in eerstgenoemde boekhouding staat het begrip voorraad centraal, terwijl in laatstgenoemde boekhouding het kernbegrip mutatie is; de systemen voor de waardebepaling van de ermee samenhangende fysische grootheden zijn uiteenlopend.

[1] La notion de compte satellite est utilisée pour décrire la relative autonomie de la comptabilité environnementale par rapport à la comptabilité nationale traditionnelle; la première est dominée par la notion de stock et la seconde s'interesse aux flux; les système de valorisation des grandeurs physiques qui leur correspondent sont différents.




D'autres ont cherché : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     laatstgenoemd     laatstgenoemde ermee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemde ermee' ->

Date index: 2024-02-12
w