Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatstgenoemd decreet hebben » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 35 en 36 van laatstgenoemd decreet hebben de grondslag uitgemaakt vooreerst van de regelgeving vervat in de artikelen 84 tot en met 86 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de organisatie van de ruimtelijke ordening, en vervolgens van de nieuwe regelgeving vervat in de artikelen 2.6.1 tot en met 2.6.3 van de VCRO.

Les articles 35 et 36 de ce décret ont constitué le fondement, d'abord, de la réglementation contenue dans les articles 84 à 86 du décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire et, ensuite, de la nouvelle réglementation contenue dans les articles 2.6.1 à 2.6.3 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire.


Zolang er geen authentieke gegevensbron over de de minimis-steun is ingevoerd, verstrekken de onderneming of de projectontwikkelaar de Regering volgens de door laatstgenoemde bepaalde nadere regels volledige informatie over de andere de minimis-steun dan die, beoogd bij dit decreet, die ze gekregen hebben.

Tant qu'une source authentique de données sur les aides de minimis n'est pas instituée, l'entreprise ou le porteur de projet fournit au Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, des informations complètes sur les aides de minimis, autres que celle visée par le présent décret, qu'elle a reçues.


6.1. Ondanks een verschil in aanpak wat de aangewende methode betreft, is de inhoud van het Verdrag van Lissabon (13) grotendeels vergelijkbaar met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (14) , in verband waarmee voorontwerpen van wet, decreet en ordonnanties houdende instemming met het laatstgenoemd Verdrag, aanleiding hebben gegeven tot het voormelde advies van 15 februari 2005.

6.1. Malgré une différence d'approche quant à la méthode utilisée, le contenu du Traité de Lisbonne (13) est comparable dans une grande mesure au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (14) au sujet duquel des avant-projets de loi, de décret et d'ordonnances d'assentiment ont donné lieu à l'avis précité du 15 février 2005.


6.1. Ondanks een verschil in aanpak wat de aangewende methode betreft, is de inhoud van het Verdrag van Lissabon (13) grotendeels vergelijkbaar met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa (14) , in verband waarmee voorontwerpen van wet, decreet en ordonnanties houdende instemming met het laatstgenoemd Verdrag, aanleiding hebben gegeven tot het voormelde advies van 15 februari 2005.

6.1. Malgré une différence d'approche quant à la méthode utilisée, le contenu du Traité de Lisbonne (13) est comparable dans une grande mesure au Traité établissant une Constitution pour l'Europe (14) au sujet duquel des avant-projets de loi, de décret et d'ordonnances d'assentiment ont donné lieu à l'avis précité du 15 février 2005.


Ze worden dus afgesloten op het niveau van de Regeringen indien de betrokken aangelegenheid onder de bevoegdheid van laatstgenoemde ressorteert en op het niveau van de wetgevers uit de gewesten en de gemeenschappen in het geval van " akkoorden die betrekking hebben op de aangelegenheden die bij decreet worden geregeld, alsmede de akkoorden die de Gemeenschap of het Gewest zouden kunnen bezwaren of Belgen persoonlijk zouden kunnen binden" (82).

Ils sont donc conclus au niveau des Gouvernements si la matière concernée relève de la compétence de ceux-ci et au niveau des législateurs régionaux et communautaires dans le cas d'« accords qui portent sur les matières réglées par décret, ainsi que [d']accords qui pourraient grever la Communauté ou la Région ou lier des Belges individuellement » (82).


De personen die tewerkgesteld waren in het kader van een arbeidsovereenkomst gesloten binnen het jaar vóór de inwerkingtreding van dit decreet met een bedrijf dat niet erkend was in het kader van het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden of in het kader van het decreet van 16 juli 1998 betreffende de voorwaarden waaronder de inschakelingsbedrijven worden erkend en gesubsidieerd, maar dat voldoet aan de voorwaarden van dit decreet en een erkenningsaanvraag binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit decreet indient, worden gelijkgesteld volgens de door de ...[+++]

Les personnes qui étaient occupées dans les liens d'un contrat de travail conclu dans l'année qui précède l'entrée en vigueur du présent décret avec une entreprise qui n'était pas agréée dans le cadre du décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées ou dans le cadre du décret du 16 juillet 1998 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées, mais qui remplit les conditions du présent décret et introduit une demande d'agrément dans les trois mois de l'entrée en vigueur du présent décret, sont assimilées, selon les modali ...[+++]


In de zaak nr. 4592 verwijten de verzoekende partijen de decreetgever ook dat hij de aanneming van de bij de artikelen 16 en 17 van het in het bestreden decreet bekrachtigde vergunningen niet heeft laten voorafgaan door een passende beoordeling van de gevolgen ervan voor twee speciale beschermingszones (het Zoniënwoud en de valleien van de Argentine en de Lasne) in de onmiddellijke nabijheid van de in de bekrachtigde vergunningen bedoelde vestigingssite en laatstgenoemde niet te hebben geïntegreerd in de « Natura 2000 »-sites.

Dans l'affaire n° 4592, les parties requérantes reprochent aussi au législateur décrétal de ne pas avoir fait précéder l'adoption des permis ratifiés par les articles 16 et 17 du décret attaqué d'une évaluation appropriée de ses incidences sur deux zones spéciales de conservation (la forêt de Soignes et les vallées de l'Argentine et de la Lasne) à proximité immédiate du site d'implantation visé dans les permis ratifiés et de ne pas avoir intégré ce dernier parmi les sites « Natura 2000 ».


Ter zitting hebben de verzoekende partijen de mening uitgedrukt dat het laatstgenoemde decreet hun beroep niet raakt.

A l'audience, les parties requérantes ont exprimé l'opinion que ce dernier décret n'affecte pas leur recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemd decreet hebben' ->

Date index: 2023-04-01
w